如果您初到某地,在乘坐公共汽车时因听不懂售票员的方言报站,以致误了公事或游兴全无,是否会特别窝火?
14日下午4时许,在长沙市旅游一线公交车上,一位乘客和售票员争吵起来。记者了解后得知,这位乘客是从湖北来长出差的,要坐车去联系业务,公司地址在先锋厅,刚才向售票员询问是否到达时,被告知已经错过了。售票员声称已报过该站名,但这位外地乘客却告 诉记者,此前他只听到了一个叫“咸亨亭”的站,所以并没在意。原来这一切都是方言惹的祸。接着不少乘客也向记者反映了他们遭遇过的类似情形,比如说,把“曙光路”听成“许光楼”,把“图书馆”听成“投序工”等等。后来,售票员主动向那位湖北乘客道歉,并告知去往“先锋厅”应坐的车次,这才了了难。
风波已平息,但给人留下不少思考。长沙正处在“一年一个样,三年大变样”的飞速发展中,先别说像北京司机那样学英语,至少也得热热身,先从说普通话开始吧。据了解,截止目前,长沙市各路公交车中大约还有30条线路没有实现无人售票,用普通话报站应该是对这些线路乘务员最起码的要求。
另据省消委秘书长伍作法介绍,乘务员用方言报站致使乘客误事,同样也是对乘客合法权益的一种侵害,乘客可就此向相关单位投诉。
稿件来源:湖南在线
作者:实习生(肖旭芳张志强)
特别推荐:《流星花园》铃声图片专辑
点一支歌送朋友,带给他(她)春天的信息和你的心意!
|