连日来,“关注床头卡”系列报道吸引了众多读者的目光。他们就床头卡要不要保护患者的隐私展开热烈讨论,见仁
见智地发表了各自的看法。有的读者还现身说法,有的介绍值得借鉴的经验,无不显示出对小小床头卡的关注。
尊重患者“隐私权”不能泛化
沈阳市卫生局医政处付先生:床头卡从它诞生之日起至今百余年历史,国际上也都在使用,必有它存在的价值。目前
正规的医院都讲究三查七对,这其中最重要的就是对病人病情的了解。如果在床头卡上只写姓名性别,而不写病情,那么床头
卡也就失去了意义。在医院里病人的主治医生不是固定不变的,比如一名得了心肌梗塞的病人,主治医生不在,而他的床头卡
也没有写病情,此时病人犯病,再去取病志是十分危险的。一个医院有四五百个床位,都不写床头卡,仅仅靠翻病志,肯定会
耽误病情。医者父母心,在医生面前病人不能讳疾忌医。患者的权益必须得到尊重,但患者在履行自己“隐私权”的同时,也
要考虑他人及公众的权益。尊重患者的“隐私权”,但不能泛化和扩大化。在医院,医生的责任首先是将病人的病医治好。
床头卡害了吾妻
陈青:1996年妻子得了淋巴癌,在一家大医院,当时妻子不知道,我们告诉她是良性淋巴瘤,当时也告诉了医院
,不要在“住院卡”上面写清楚。医院开始说必须如实写,经过交涉,最后改用英文缩写。由于亲朋好友都隐瞒得很好,妻子
生活都很正常也很乐观。但有一天,一位陌生的医生晚上查房,对着床头卡喊到“淋巴瘤患者的化验单”。妻子惊恐地说,“
这不是我的化验单,不是!”后来妻子整日哭,焦虑不安,精神受到极大刺激,加速了死亡。
他山之石床头卡要透着温馨
温爽:我曾经在澳大利亚留学两年,在那里有一家儿童医院,每个病床的床头卡都是由第一人称口气,按孩子们自己
选择的图案写出来的。有一个叫Marry的小女孩的床头卡是这样写的,“我的名字叫Marry,今年4岁,我喜欢小动
物,我的医生是爱伦”。小小床头卡也充满了童趣。
深圳改用英文卡
刘医生:设置床头卡是为了更好地服务患者,但却遭到少数患者抵制。如何解决这一矛盾?深圳某医院日前进行了一
项创造性改革:把床头卡的中文换成英文。这样一来,只有医护人员和患者知道病情,从而最大限度地保护了病人隐私。这种
英文的床头卡和原先的中文床头卡一样大小,上面也按要求标明了患者的各种信息,除姓名是汉字外,其余全用英语。
本报记者王志东
每月2元享用15M邮箱 中大奖游海南游韩国
|