杭州被隔离外籍人士心声:这里充满浓浓的人情味 | ||||
---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年05月19日21:12 新华网 | ||||
新华网杭州5月19日电(记者崔砺金 朱立毅)5月初,杭州市市长茅临生收到了一封特殊的感谢信。这封来自当地一家外资公司的感谢信说,公司的日籍经理小山先生因为搭乘了载有非典疑似病人的飞机而被隔离,在隔离期间,小山先生得到了无微不至的照顾,信中除了感谢杭州市政府和茅临生市长的关心外,也表达了公司在杭州增加投资的信心。 自从4月19日杭州发现3例非典病人后,迄今为止,先后有12名外国人因非典相继被隔离在住所观察。来自杭州市外事办公室的统计显示,他们中有1名美国人、1名英国人、6名日本人和4名澳大利亚人。 百合花、日本料理和一块干净的台布 “一开始,听说要呆在家里,我非常难过,但被隔离的这些天,虽然我父母不在身边,可我一点也不寂寞。”5月14日,美国人彼特先生走出隔离的公寓后,向前来祝贺的人群不停地打着“V”型手势。 彼特是杭州某网络公司的外籍职员。这家公司有一人被确诊为非典患者后,5月6日凌晨,彼特和公司的所有员工一样,被留在家中医学观察。 解除彼特寂寞的是中国一群热心的社区干部。彼特说,社区每天都会详细记下他第二天所需的日常用品,有专人跟他聊天,自己在家可以上网、看电视。“社区干部有一次打电话给我,说要请我吃比萨。晚上,一块大大的比萨真的送到了我家。”彼特微笑着说。 日本姑娘井田小姐也是被隔离的一位。能说一口流利汉语的她告诉记者,被隔离的第二天,她十分意外地收到了一束香山百合,里面附有一张杭州市市长茅临生的名片。茅临生通过工作人员表达了对井田小姐的问候,并仔细地询问了井田小姐的生活情况;第三天,井田小姐又收到了市政府委托杭州中日友好饭店专门为她制作的一份可口的日本料理。在其后的几天时间里,井田小姐又陆续收到了杭州市副市长、西湖区政府,以及古荡湾社区送来的鲜花和水果,有一阵子,井田小姐的屋子里堆满了鲜花。 古荡湾社区干部胡维琴告诉记者,每天上午8时多,负责照顾井田小姐生活的社区工作人员就会把她的早餐放在井田小姐门前的桌子上,然后再打电话告诉她。胡维琴说,井田小姐门前的这张桌子是社区细心准备的,工作人员在桌面上盖上一块干净的红布,再用绳子把红布扎在桌子上,既卫生又美观。 “这种细致的服务让我很感动。”井田小姐告诉记者,她已经给远在日本的家人捎信说,她在中国的生活一切安好,这里充满浓浓的人情味。 误解,在细心中化解 由于各国的礼节不同,隔离中在生活细节上难免会产生一些误解。5月7日,日本人佐佐木因社区人员把饭菜放在宿舍门口的地上而颇为不满,拒绝食用。杭州市外事办得知此事后,立即打电话表示歉意,稳定了佐佐木的情绪。随即,文新街道的社区工作人员被召集起来进行基础外交礼仪培训。第二天,佐佐木发现,宿舍门前放置了一张小凳子,自己每天需要的食物、水果、生活用品整齐地摆放在上面。 “这是为了大家的安全,我总算理解了中国政府的医学隔离措施。”渡边淳子说。5月10日,渡边淳子发现自己家门口设置警戒线后情绪激动、失声痛哭。社区民警吕志勇立即赶到其居住的公寓进行解释、安慰。通过近一个半小时的劝说,渡边淳子破涕为笑。 与中国人一起经受考验,感受真诚 作为与被隔离外籍人士的联络人之一,杭州市外事办的徐璧和每天会给被隔离的日本人小山先生打电话,了解他的身体状况,徐璧和还把自己的手机号码告诉了小山先生,只要有疑问,徐璧和可以随时解答他的问题。 自从杭州市出现了第一名被隔离的外国人开始,各级政府、街道办事处以及公安、卫生等各个部门都尽力为外籍人士提供完善而周到的服务。杭州市政府外事办主任郑浙民告诉记者,他们不定期地给被隔离的外籍人士送去由英、日、韩三种文字编写的疫情通报,在迄今已经编发的5期通报中,详细介绍了杭州市非典患者和隔离点的情况、政府所采取的应急措施,通报还提醒这些被隔离的外国人,要注意营养均衡,保证充足的休息。 与此同时,杭州市政府还在当地的媒体上公布了热线电话号码,为在杭的外籍人士提供24小时3种语言的咨询服务。一位嫁到杭州的日本女士打来电话,想了解杭州的非典疫情,并询问是否可以回国;一位英籍教师想去黄山旅游,但又担心回来后要留验观察……工作人员均耐心地解答了他们的提问。 在这一段不同寻常的日子里,这群来自不同国家、有着不同肤色、操着不同语言的人们,与中国人民一起经受着严峻的考验,感受着中国人民的真诚。杭州市政府外事办主任郑浙民说,虽然非典还没有过去,但是他们要告诉生活在这里的外国人,这是一个充满了人情味的国度。
订短信头条新闻 让您第一时间掌握非典最新疫情! | ||||