钟鼓篇:该拯救什么? | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年06月10日08:57 工人日报天讯在线 | ||
毕淑敏的新书《拯救乳房》问世。日前的《北京青年报》报道说,这本书出版前原定名为《癌症小组》,可由于出版社认为“读者一看‘癌’字就会生抗拒之心”,为了让大家都来读这本书,毕淑敏不得不妥协。虽然这部小说写的是乳腺癌患者与命运抗争的故事,文题还算统一,但作家自己也认为这个名字用上去以后“难受到做噩梦”,说连她的一些朋友说起《拯救乳房》这个名字也总是磕磕绊绊的,不太说得出口的样子。 这本书的书名引起媒体的关注。此前有人曾以《文坛为何“叫喊”声一片》为题,探讨文学畅销书“靠书名先声夺人”的现象。以我对毕淑敏作品的了解,我相信她是无意以色情诱惑之类的书名来哗众取宠的,也可以断定这本书是健康的,令人深思的是出版社为什么要“动员”作者改名。这样的改名显然不是第一回,某些内容本来一本正经的电影,硬要弄个“准三级片”的片名,其目的无外乎是打擦边球,摆出个性诱惑的姿势,吸引受众的目光。 是什么东西逼着一个并不想哗众取宠、更不是利欲熏心想大赚稿费或把自己炒得大红大紫的严肃作家,不得不作出让“自己难受到做噩梦”的妥协?我认为,是我们的一些图书出版机构单纯追求发行量的做法和当下片面追求票房收入和收视率而形成的媚俗倾向,给严肃的作家和影视工作者造成无形压力,使他们不得不低头。当作家仅仅因为卖点不得不“去其精华而取其糟粕”地“提炼”出一个俗不可耐的书名或片名时,这是不是一种“逼良为娼”?而那些出版单位和影视制作单位一定也非常无奈———他们不敢违背“市场规律”与流俗作抗争,久而久之,当流俗变成了主流,那才是真正可怕。 当身体写作和妓女作家流行一时的时候,我们还可以将她们打入地摊文学的冷库,教育孩子们远离。但是当一批严肃作家也不得不让自己的书名“先声夺人”的时候,我们感到莫名的悲哀———今后,我们的青少年将如何直面当代文学和影视文化?每一个严肃的作家、每一个严肃的文艺工作者都应当深思:我们正在失去什么?我们该拯救的是什么?
巨额大奖+情趣笑话 订笑话短信送彩屏手机! | ||