“公招”日语无人报高级翻译沪上请 | ||||
---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年07月29日13:55 无锡日报 | ||||
“日资高地”奇缺日语人才 本报讯 (记者立群、薛蕾)在一些大学毕业生忙着找“饭碗”时,日语人才却成了不愁嫁的“皇帝女儿”。市人事部门表示,随着我市“日资高地”的崛起,近年内,日语人才将继续走俏锡城。 截至去年底,我市日资引进量占全省一半,占全国1/6,名列全国各城市之首。日资入迁急需与之相配套的日语人才,但市场供应量捉襟见肘。我市去年招录公务员时,“日语”一项本地竟无人报名,到南京招录时也只等来一人。也是去年,我市举行“中日投资论坛”,一时间日本政界、商界要人云集,可是能讲日语的招商人员实在太少,客商们只好合用翻译,结果翻译忙得团团转。至于同声翻译,往往都要到上海高价聘请。 业内人士称,目前我市日语人才不足的主要原因是高校培养量有限。改革开放初,我省只有南大、苏大等少数高校开设日语班,现在虽有60多所高校开设了日语专业,但学生数量仍不及英语专业的10%。已有近20年日语教学经历的江南大学,是无锡及周边地区培养日语人才的主力军,但每年也只有50多名毕业生,招收本科生也是去年才开始。另外,由于本地薪金水平偏低,外地人才轻易不肯屈就。新加坡工业园某公司委托市人才服务中心上网招聘3名日语人才,后者与延边大学联系时报出了1500-2000元的月薪,对方一听就表示:“低于3000元免谈。”物以稀为贵。多年来,除少数人出国留学外,江大日语专业毕业生的一次性就业率都是100%。新区很多企业每年都上门预订毕业生,因人数有限,有的无功而返。日语人才市场的供求缺额,还带旺了培训市场。以江大为例,去年就招收业余学习者300多人。 面对红火的用人市场,江大外语系主任郭锡华冷静地指出,日语应用毕竟不像英语广泛,从长远看,与其盲目扩大招生量,不如把日语专业做精做强,例如培养日语、英语并重的高层次双外语人才,适应无锡经济国际化趋势。
订阅新浪体育新闻,送你皇马球票让你亲历五大球星风采 | ||||