英语专家出版“指错书” | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年08月11日01:31 京华时报 | ||
作者: 郭晓军来源: 本报讯(记者郭晓军)“ball”用做单数时的意思是“球”,复数“balls”在美式英语中的意思却是“睾丸”。昨天的“无敌英语”讲座上,英语专家景黎明向英语爱好者指出了一系列错误用法。 据了解,这场在王府井外文书店举行的免费英语讲座是专给现行的英语学习挑错的,因此吸引了1000多位英语爱好者。 景黎明说,目前国内的一些英语教学和教材内容的实用性很差,问题是脱离了它们的应用环境。而一些看似没有语法错误的用法在美国却可能带来相反的效果。比如,“pussy”原先的意思为“小猫”,然而在现行美式英语中,该词的意思却指女性生殖器官。因此,千万别当着一位女士的面,向一只小猫说“pussy,pussy,comehere”,这会被女士认为是对自己的极大侮辱。 诸如此类的这些错误,均写入景教授与她的美国丈夫合著的《你的英文又错了》一书中。
笑话段子、整蛊短语精彩无限 难以形容的开心感觉 | ||