自学三门外语 瘫痪老人译文300万字 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年09月07日01:16 北京娱乐信报 | |
据新华社电69岁的张连瑞老人,40多年来只能以两种姿势生活:站着或躺着。就是这位一级肢残的老人,在病床上以超人的毅力学习了俄语之外的另三门外语,至今已经翻译了300万字的书籍资料。 张连瑞1955年考入黑龙江大学俄语系,就在毕业前夕,他因患类风湿性关节炎而高位瘫痪。为了证明自己并不是个废人,他想到了用所学的俄语来维持生活,于是,翻译俄文书 为了丰富外语语种,扩大翻译领域,几十年来,张连瑞不断挑战自我,在病床上先后又自学了英语、日语、法语,翻译了大量有关体育、医学、文学、科技等方面的书籍资料,其中日语论文《汽车吊车集材作业》介绍的方法,曾因取得巨大经济效益而在全国推广。 | |