上海外国语大学同声传译基地21日揭幕 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年09月21日19:00 新华网 | |
新华网上海9月21日电(记者刘军)上海外国语大学21日举行了同声传译基地揭牌典礼。联合国日内瓦办事处会议服务部口译司司长奥玛阿布扎、教育部高教司副司长刘凤泰等出席了揭牌典礼。 这一同声传译基地的建成,为加快培养国内专业同声传译人才奠定了基地,标志着国内的同声传译研究生教育进入了一个新阶段。 上海外国语大学同声传译基地,是目前上海唯一的同传基地,设有会议口译训练教室,内设8个同传译员箱子。为建设这套会议口译训练系统,共投资经费800多万元,给同声传译教育提供了必备的条件。据了解,这些设备可为英语、法语、德语、日语、俄语等语种开展同声传译的教学与培训。 经过极其严格的笔试与口试筛选,上海外国语大学高级翻译学院已招收8名学员为首批同声传译培养对象。据悉,目前上海外国语大学高级翻译学院在国际上与联合国日内瓦办事处会议服务部口译司和欧盟口译和会议服务司等国际口译组织密切合作,在国内同国家人事部门紧密合作,并聘请了一批国际知名同声传译工作者承担同传教学。在为期两年的培训中,首批同声传译学员将获得去国际上一些会议观摩和实习的机会。学生在毕业前将由国际会议口译界知名专家进行考试,通过者将获得由他们签署的、并获得国际相关会议口译服务组织和国内人事部门认可的考试合格证书。(完)(来源:新华网) | |