希拉里要求回收中文版自传 中方出版社做回应 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年09月29日10:40 温州新闻网 | |
中新社北京九月二十八日电(记者应妮)中国大陆译林出版社昨晚首次就希拉里·克林顿要求收回其市面上售卖的中文版自传一事做出反应,其社长表示编辑过程中对少数地方进行技术处理是为了让此间读者更好地接受。 美国前第一夫人,现任国会参议员希拉里·克林顿九月二十四日要求回收所有市面上售卖的她的中文版自传《亲历历史》,因为这些中文译本删节太多。但中国的出版社方面已 据报道,希拉里所说的被删的内容大约有十页,她认为该书删节后不能完全表达她的想法。 但中方出版社称,只是作出必要的删改,而且该书出版以来非常畅销。 译林出版社社长章祖德表示,在编辑过程中,为了让此间读者更好地接受,对少数地方进行了技术处理。同时,又由于此时中国内地图书市场上已出现了大量根据台湾译本而印制的希拉里自传盗版本,这已直接影响到作者本人、西蒙公司和译林社三家的合法权益。为与盗版抢时间,译林社未及就技术处理一事征求西蒙-舒斯特公司的同意,这主要是为了维护三方利益,争取尽快出版。 章祖德进一步说明,日前,他们收到西蒙-舒斯特公司的来函,双方正在进行沟通,对中文版本所做少量技术处理的原因做了说明,并因未及时与对方事先协商而表示真诚的歉意,希望通过协调找出解决问题的积极办法。(来源:中国新闻网) | |