上海缩小版权贸易逆差 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年10月25日18:34 解放日报 | |
本报讯(记者姜小玲)上海图书出版努力向世界输出传播中国优秀文化,又迈出了一大步。据统计,今年上半年本市共引进和输出图书452种,其中输出增至115种,同引进之比达到1:4,而全国平均比例为1:10,显示出上海版权贸易的逆差正在缩小。 上海的涉外版权贸易始于1979年,在全国起步较早。经过20多年探索,经历了最初以输出为主,到引进超过输出,及至近年来的输出重新崛起三个阶段,无论数量质量都取得了 不少出版社注重立足于各自专业特色和优势,精心规划,合理定位,在版权贸易中形成自己的体系和品牌。 如华师大出版社的“教育译丛”和“心理译丛”,科教社的“哲人石”丛书等,都涌现了一批社会效益和经济效益俱佳、经得起市场检验和时间考验的优秀引进版和输出版图书。在最近揭晓的全国2001年度引进版、输出版优秀图书评选中,上海译文出版社的《挪威的森林》、上海外语教育出版社的《剑桥文学指南丛书》等11种图书榜上有名。 据了解,未来三五年内,上海的版权贸易在保证引进数量每年有所增长的基础上,重点做好畅销书和具有学术价值的图书的引进工作;同时,继续致力于缩小引进和输出的“逆差”,在输出数量稳步增长的前提下,着力向欧美等发达的出版大国辐射,使中国的优秀文化走向世界。 | |