总理引用来寄情 名诗流传将更广 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年12月11日03:25 北京青年报 | |
台湾著名诗人余光中《乡愁》被温家宝访美时引用 新华社台北12月10日电 国务院总理温家宝访问美国在纽约会见华侨华人时说,“浅浅的海峡,国之大殇,乡之深愁”。台湾媒体因这番话引自台湾中山大学教授、著名诗人余光中的著名诗句《乡愁》,而争相采访余光中。 余光中在数月前曾第一次返回他阔别了40多年的福建永春故乡探亲访问,日前也刚刚接受了香港中文大学授予的荣誉博士学位。当他被台湾媒体告知温家宝的谈话内容时,第一反应是:这首诗在大陆比在台湾有名,因为这是我对那片土地的怀念。本已流传甚广的《乡愁》这首诗,因为被温家宝总理所引用,而在海峡两岸、海外华人社会流传得更广了。 《乡愁》的原文是:“小时候/乡愁是一枚小小的邮票/我在这头/母亲在那头;长大后/乡愁是一张窄窄的船票/我在这头/新娘在那头;后来啊/乡愁是一方矮矮的坟墓/我在外头/母亲在里头;而现在/乡愁是一湾浅浅的海峡/我在这头/大陆在那头。”1 作者:范丽青 | |