仙乐飘飘40年,《音乐之声》来中国 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年02月11日16:02 新华网 | |
新华网上海频道记者 孙丽萍2月11日报道:英文歌曲“雪绒花”的旋律和女主角玛莉亚开朗的笑容,让经典电影《音乐之声》深入人心。而在这部全世界票房最高的电影问世40年之际,同名百老汇音乐剧将首次来中国演出。 上海大剧院称,结束当下演出后,百老汇音乐剧《音乐之声》剧组将飞抵上海,从5月22日开始在上海连续演出一个月。 扮演“玛莉亚”的美国女演员珍妮弗10日下午和上海少儿合唱团的小演员们一齐亮相,启动这部音乐剧的售票仪式。 《音乐之声》取材于发生在奥地利的真实事件,讲述家庭女教师用美妙的音乐管教7个调皮可爱的孩子,后来与男主人相爱结婚,组成世界闻名的“特拉普家庭合唱团”。这部音乐剧1959年登上百老汇舞台以来,已经上演1443次,获得6项托尼戏剧大奖。1965年又被搬上银幕。 音乐剧中的许多插曲脍炙人口,四十多年来不断在世界各地飘起,如被誉为儿童歌曲经典的“哆来咪之歌”,深情眷恋的“雪融花”,抒发自然之爱的“音乐之声”,以及诙谐活泼的“孤独的牧羊人”等等。 上海大剧院副总经理钱世锦说,把这部百老汇音乐剧引入中国,主要是因为《音乐之声》优美的音乐和激发人心之中真善美的故事,在当下仍然具有强烈的感染力。40年来,《音乐之声》不仅仙乐飘飘,处处可闻,而且在世界各地的名字各不相同,足见影响力深远,如在埃及叫“柔情蜜意”,在葡萄牙是“心乐”,在西班牙是“笑与泪”,而在德国是“我的歌,我的梦”。 | |