首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航
新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

男子街头出租自己 免误会用英文广告(图)

http://www.sina.com.cn 2004年02月23日19:22 桂龙新闻网
黄某(中间戴眼镜者)引来许多好奇市民围观。
  新桂网-南国今报柳州2月23日讯(见习记者彭华)2月22日柳州市龙城路上人来人往,一男子当众摆出一块广告牌,上面写着一句英文:Irentmyselftoawomen(译为中文是:我把自己出租给一位女士),并在广告牌上留有自己的手机号码,引得过路人停足观看并且议论纷纷。

  当天下午2时许,记者在龙城路看到,一大群人围观着该男子,不时有人指着那块广告牌低声议论。记者逐一询问了围观者中的10多位女士是否看得懂这句英文,结果只有2人回答正确。问及她们对该男子这句话该做何理解,2位女士摇头表示不清楚。旁边一些围观的男子听到这句英文的解释之后,有的表示无法理解,有的则大声起哄。

  记者就此采访了该男子。据他介绍,他姓黄,高中文化,今年29岁,桂平县人。对于为什么要用英文而不用中文来做广告,黄很直爽的说,若是用中文写那句话,一些有低级想法的人可能会往不健康的方面去想。黄解释,他主动把自己出租给女士,主要是为她们做家务,陪逛街,陪“shopping”,甚至还可以帮她们做按摩和充当保镖。价格为每小时8元。

  一围观者问黄:若有女士打电话给黄并主动往“那方面”想将会怎样?黄严肃地回答说,他绝对不会接受那种要求,并会跟对方解释清楚自己服务的内容。据黄透露,他母亲在他9岁时跟人跑了,他父亲靠做木活非常辛苦才把他们4兄弟拉扯大。黄以前做过推销员,当过搬运工,干过很多又苦又累的活,之所以努力赚钱都是为了使老父生活得好一些。黄还向记者表示,下次他将做一块大广告牌,把自己出租给女士所提供的服务内容在上面写清楚,以免引起别人不必要的误解。

  来源:新桂网

  责编:黄珊
美妙时光产权酒店 紫光台式电脑
小户型主阵容揭晓 多媒体互动学英语

推荐】【 小字】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网