“小学选读繁体字”值得商榷 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年03月13日15:23 金羊网-羊城晚报 | |||||||||
李清 著名经济学家茅于轼先生近日发表一篇题为《建议在小学选读繁体字》的文章。茅先生认为,由于新一代青年人不识繁体字,阅读古文献很困难,从而使得我国“伟大的古文化和广大人们相隔离”。除此之外,茅先生还认为,繁体字和简化字并存,会妨碍海峡两岸的文化交流等等。为此,茅先生建议,在小学选读繁体字,让两种文字“平行使用”,并用一
繁体字也不意味着等同于传统文化。在仍使用繁体字的香港和台湾,如今越来越多的青年人的生活方式正日渐“西方化”。而大陆青少年接触港台的电脑游戏、流行歌曲等现代时尚元素,入目的也多是繁体字。不少每日使用简化字的人,照样深得传统文化的熏陶。如果分别用简化字和用繁体字来阅读同一篇古文、同一首唐诗,作品的文化意蕴对读者的影响几乎微乎其微。而传统文化通过电影、电视等多种方式植根民间思想观念与生活方式当中,但不一定要借助繁体字作为媒介。 茅先生认为,新一代青年人不识繁体字,阅读古文献很困难。事实上,即使认识繁体字,阅读古文献未尝就容易。古文献多用文言语法写就,涉及的事物和观点与当代社会差异极大。古代的文人阅读前朝文章都要通过注释,遑论今天的一般大众?茅先生担心大陆将来或许只有专门研究古文化的人才懂得“繁体字所记载的文化”。其实,我国的传统文化博大精深,古代文献浩如烟海,对于很多艰深的学问,有专业人员去研究也就足够了。 至于说海峡两岸文化交流障碍的情况,实际上阻碍两岸文化交流的因素有很多,不仅仅是由于所用文字繁简不同的缘故。 消除文化隔阂,“在小学选读繁体字”,所起的作用实在有限。(夏天/编制) | |||||||||