日篡改《新汉日词典》事件:我外交部派专人处理 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年04月22日10:42 生活报 | |||||||||
据《新京报》报道“《新汉日词典》日本版中多处侵华历史和一些敏感问题被随意篡改和曲解、该词典已故主编之子尚尔和要为父亲和中国正名”的事被报道后,引起有关部门高度关注,19日,我国外交部亚洲司的工作人员辗转联系到在深圳的尚尔和,表示外交部已安排精通日语的专人负责处理此事。 《新汉日词典》是由中国商务印书馆和日本小学馆联合出版、中国学者编著的,在其
19日,中国外交部亚洲司一位姓孙的工作人员辗转联系到在深圳的尚尔和,表示该部已安排专人负责处理此事。因该词典日本版在中国国内没有发行,孙先生希望尚尔和尽快把该词典日本版和有关材料寄到北京。(生活报) | |||||||||