她逢人就说像她老公 原来真正用意是“卖”布 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年05月25日02:30 重庆晨报 | |||||||||
本报讯 (记者冯超)“嘿!你与我老公真像。”23日,50岁的市民龙先生在较场口家家乐超市门前遇到一外地妇人对其如是说。 卖纳米布料 龙先生在较场口家家乐超市门前遇一外地妇人。该中年妇女戴着眼镜,她主动拉住龙
家家乐超市内的一个布匹摊位的卖布者也是外地人,与眼镜中年妇女操同样的口音。卖布料的女营业员说,那布是纳米布,好得很。这时,戴眼镜的中年妇女拿出一张红卡片称有卡可以打折。随后眼镜妇女说没带够钱。不过她可以把卡借给龙生先生买打折布。 龙先生拒绝了。随后他躲在一边看到,眼镜妇女又跑出来拉住一个体形与他完全不同的男子说:“你与我老公真像。” 卖老不卖少 记者随后前往家家乐超市,半小时中,眼镜妇女分别拉住一位男子和一位中年妇女,对他们说“你像我老公”、“你像我姐姐。” 记者发现,眼镜妇女只拉中年男子和妇女,对来往的年轻人一个不问,而且只关注衣服较差的过路市民。 在店内,一位年轻男子去问那家布料摊位布要多少钱,没想到得到的回答却是:“你买来没用,不卖。” | |||||||||