中国“苦行僧”欧洲杯亲历记 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年06月17日08:14 沈阳晚报 | |||||||||
记者被誉为“无冕之王”,但在采访欧洲杯的日子里,“无冕之王”们却饱尝了“苦行僧”的生活。昨日,记者与目前正在葡萄牙波尔图采访的前方同行取得了联系,通过他的一番讲述,让我们从另一个侧面了解到了一个不一样的葡萄牙。 刘淼:欧洲杯开赛快一周的时间了,你在前线的采访生活情况如何?
王印毅:这几年没少走南闯北,去过的国家也不少,但没想到这次到葡萄牙在吃住行上会遇到那么多的麻烦,难怪身边的朋友都说我是“老革命”遇到了新问题。 刘淼:我以前也出国采访过,好像并没有你形容的那样困难,你能不能具体说说,最让你感到头疼的问题是什么? 王印毅:最重要的当然就是时差,一直以为像我们干体育记者的过的都是“国际时差”,过去不管是到中东还是欧洲,都没有太多时差的概念,但来葡萄牙快一周了,感觉时差仍然没倒过来。从第一天开始,就感觉晚上总是睡不着,而且老早就醒了,像我这样在国内很少中午以前起床的人,到葡萄牙后每天早上准时8点起来,不是我不想自然醒,而是六七点就醒了的我无论如何都睡不着了。时差倒不过来是很痛苦的,过去就听说会影响到身体机能的正常运行。果然,接踵而来的咽喉发炎、头晕折腾得我屡屡产生打退堂鼓回国的念头。最近两天又不知道为什么浑身起疙瘩,奇痒无比。 刘淼:你们前线的记者应该多吃一些好的,葡萄牙的当地美食应该不错吧? 王印毅:用你们东北话说就是“拉倒吧”,在这里能吃上一顿适合胃口的都难,葡萄牙华人不多,没有明确的唐人街,中餐馆很少,所以每天吃的都是面包、奶油、沙拉,几天下来,已经有了厌食症。想着重庆的火锅,就只有吞口水的份,还是留着肚子回来暴吃一顿吧。我现在每天都扳着手指数着回国的日子,盼着数天的生活早点结束。 | |||||||||