汉蒙机器翻译系统取得突破 汉蒙电子词典问世 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年06月17日13:37 新华网 | |||||||||
汉、蒙文字翻译工作者最近有了“电子助手”——由内蒙古大学蒙古学学院教授那顺乌日图等人研制开发的“达尔罕 汉蒙电子词典”已经面世,这一成果标志着“汉蒙机器翻译系统”工程取得重大进展。 “汉蒙机器翻译系统”的研究被纳入国家“863”高新技术发展计划,得到国家自然科学基金、内蒙古自治区“321 人才工程”以及自治区攻关项目的资助。
早在1998年,那顺乌日图就开始研究汉蒙机器翻译。作为“汉蒙机器翻译系统”项目的发起人和核心研究者,他 带领博士、硕士研究生组成课题组刻苦攻关,历时近两年完成了对“达尔罕汉蒙电子词典”的开发。目前这部电子词典对于汉 文公文单句的翻译,读懂率可达70%,准确率近50%,受到专家高度评价。 “达尔罕汉蒙电子词典”是在以《蒙古语语法信息词典》为母本的基础上,参考了其它多部词典,通过对比、修正以 及重新翻译没有译条的词语而最终研究完成的。 为了促进蒙古族文化和蒙古语翻译事业的发展,“汉蒙机器翻译系统”课题组将研究成果在互联网上发布,公众可以 通过蒙古文化网站无偿下载“达尔罕汉蒙电子词典”。 | |||||||||