新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

名称专业说明多外文 食品标签让人“雾里看花”

http://www.sina.com.cn 2004年07月03日10:16 胶东在线

  胶东在线消息“山梨酸钾”为何物?“番茄鱼松”做什么用?市质监部门昨日进行食品标签专项检查发现,市区市场上出售的食品,标签内容和外观存在一定问题,给消费者理解造成障碍。

  部分食品标签的添加剂标注存在问题。在多家大型超市里,一些罐头食品标签上仅标有含增稠剂、甜味剂等字样,但没有标注添加剂具体名称,是否属于国家禁用添加剂不得而
休闲游戏一网打尽 UC立体声聊天
中国报刊广告推介年会 无限下载MP3作K王
知。在另一些食品包装上,苯甲酸钠、山梨酸钾等添加物名称赫然入目,却没有标注其所属类别和功用。由于这些物质的专业性太强,消费者很难看懂。在某食品专卖店,检查人员发现,一食品外包装标注“番茄鱼松”字样,由于包装袋透明度不高,消费者很难搞清究竟含有什么成分。某品牌海产品外包装标签上几乎全是英文,相应汉字却很少,极易给消费者造成外国进口产品的印象,而实际却是当地产品。(刁玉凤 李田)责任编辑:刘晔丽来源:烟台日报


推荐】【 小字】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

热 点 专 题
2003年审计报告
行政许可法7月实施
盖茨第9次访华
惠特尼休斯顿北京个唱
中法文化年精彩纷呈
我国禁产焦油超标香烟
凤凰卫视中华小姐大赛
未成年人思想道德建设
不良信息举报

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网