方言+经典观众还会买账吗 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年07月12日11:04 西安新闻网-西安晚报 | |||||||||
《猫和老鼠》陕西版在三秦大地火了一把,但这似乎仅是个引子。当几大方言纷纷盯上同一经典动画片时,制片方又购买了喜剧大师卓别林的一系列经典电影,决心让经典片继续上演陕西版好戏,可是——— “老皮”+“碎子儿”=火火市场 “老皮”、“碎子儿”可能是最近西安人中传播率最广的两个人物。经过陕西话的全新演绎,经典卡通片《猫和老鼠》摇身一变,不说话的人物开了口,汤姆和杰瑞成了“老皮
从5月份前3集上市,6月份前6集上市,目前已销售的正版VCD有上万套,盗版则是正版的几倍。除了陕西版,四川、河南方言版的《猫和老鼠》也演绎着各自的地域故事,吸引着不同年龄层的眼球。市场一片叫好的同时,制作方紧赶慢赶,目前28集已全部制作完即将上市。 方言+再创作=大话经典模式 看过陕西版《猫和老鼠》的观众都有这样的体会:剧中人物说陕西话特别逗、特别亲切和有趣。3个配音演员功不可没,可如果仅是根据情景配上方言了事,这部陕西版经典可就不是现在的模样了。 “再创作是很艰苦的。”制作方光中影视的赵军总经理告诉记者,从1月份购买版权策划到5月份前3集上市,3个多月都是创作期。每集由六七个小节组成,每节都是一个紧凑的小故事,每句台词都得字斟句酌,现在的对白不知修改过多少遍。正是恰到好处的对白让经典卡通片诞生了两个活生生的本土人物。谈到此剧受欢迎的原因时,赵军说:“这主要是因为它所具有的地域文化魅力和娱乐性质。” 将经典进行再创作,再加入方言,似乎成了陕西版《猫和老鼠》带来的另一种影视创作启示。据了解,光中影视不仅购买了《猫和老鼠》的全国各地方言版权,还购买了《城市之光》等系列卓别林经典默片。一方面有经典片的成功剧情人物做基础,再有陕西话带给西安人的吸引力,加上精心的再创作,这一创造市场需求的改编法宝能一直持续下去吗? 从经典乱谈到方言剧经济 “只靠表情、动作而没有语言,经典默片本身有很大限制”。在创作者眼里,限制就成了想像的空间,因此卡通片的各种方言版可以发挥出各种语系文化的特点,在当地都能吸引众人的目光。有人说这是在弘扬地域文化,是方言影视经济时期的到来,但从专业角度讲,目前这只是一种“乱谈”,是以娱乐观众为目的的大话经典。如何才能让方言发挥更大魅力,呈现出更多观众喜闻乐见的方言影视剧? 《西安虎家》让陕西观众美美笑翻了一回;《手机》中那句“做人要厚道”的四川话成了观众记忆深刻的台词;《12·1大案》更是凭地道的陕西话走红全国……其实,地域性方言剧从来都是各地收视率最高的电视剧。赵军提到,非常后悔没有让《关中匪事》讲陕西话。“在方言剧文化中,陕西一直都做得比较弱”。业内人士认为,拿经典注入方言只是短期行为,原创方言剧才能真正弘扬关中文化,若在此基础上再创造出一个方言剧品牌,才是真正的方言剧经济到来的时候。记者陈黎实习生凌蕾 | |||||||||