新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

老外建议路牌加注英文

http://www.sina.com.cn 2004年07月17日13:31 汉网

  本报连续报道的地名更改问题引起在汉老外的注意。在汉工作的加拿大人毛先生(英文名Steven)昨来电建议,武汉路牌上汉字下面应加注英文。

  毛先生就职于福特润滑油(武汉)有限公司。他说,武汉地名命名改名的动作很大,东西为街、南北为路的原则符合国际习惯。但是如今来武汉的外宾越来越多,有些不认识中文,也看不懂路牌上的拼音,新路牌上应考虑加注英文。

休闲游戏一网打尽 工作與生活如何大不同
中国报刊广告推介年会 新浪会员登录UC聊天

  市民政局地名办负责人对老外的建议表示感谢,但他表示国家有这方面的规定,地名和路牌都不能加注英文,应以拼音解释。(实习生吴云雪记者裴道彰)(来源:武汉晨报)


新浪WAP寻宝 QQ酷车等你开推荐】【 小字】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

热 点 专 题
解放军东山岛军演
2003年审计报告
杜邦不粘锅致癌风波
长春人质事件
《十面埋伏》 视频
惠特尼休斯顿北京个唱
美洲杯 视频点播
环法自行车赛 亚洲杯
见证《焦点访谈》连载

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网