新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

中原传入古汉语 广信传播成粤语(图)

http://www.sina.com.cn 2004年07月18日15:12 金羊网-羊城晚报
  封开是广州话最初的发源地

  文/图 本报记者 谢敢 特约通讯员 陈炳文

  一直以来,代表着岭南文化特色之一的广州话,被认为是源自广州和珠江三角州地区。其实不然,经专家考证,广州话与古时的“百粤”没有关系,它是由中原的汉族移民带来,保留了中原古汉语的特点,在西江一带保留、发展再向外传播。所以说,封开是粤语最初的发祥地。

  语言学家叶国泉、罗康宁教授在他们的文章《粤语源流考》中指出:“粤语虽以‘粤’命名,却跟古‘百粤’的语音没有亲缘关系。它不是古粤地的土产,而是汉族移民从中原带来的”。

  秦汉以来,大量的中原移民顺潇水、贺水古交通线来到岭南,在西江中游一带定居、繁衍,并保留着他们所来处的中原古汉语。

  据学者陈乃良先生分析指出:粤语的流通有三个层次:以广州话为中心,以珠江三角洲和西江流域两岸的县市话语为基础,是粤语系统中最流行的主体方言;其次是珠江或西江流域的外围或边远地区,例如东莞、增城、从化、清远、广宁、怀集、新兴,以及广西的岑溪、容县、玉林、南宁等地的方言与广州话比较,虽各有不同的特点,但语言、词汇仍大同小异,他们跟广州人用方言交谈,还可以互相通话;再就是非珠江或西江中游地区,如新会、台山、开平、恩平、鹤山、阳山、阳春、阳江、信宜、高州、化州、吴川、连南、连山等县市以及广西合浦、廉州、灵山部分乡镇,这些远离西江中游地方的粤语,语言和词汇和广州话有较大差别,广州人难以听懂。
罗康宁教授在《封川话浊塞音声母初探》一文中论证,封川话较完整地保存了古汉语浊塞音声母系统,这种现象在广东粤语各种层次方言中是特有的。罗教授研究的结论是:“正因为封川话浊塞音声母是‘切韵’以及‘切韵’之前古音的保留,我们就可以进一步推断,在‘切韵’之前大约汉至南北朝这一时期,中原汉语就已传入封川(属现今封开县),并逐渐偏离它原来的发展轨迹而形成一种方言。从今天的封川话,我们可以窥见早期粤语的某些面貌。”

  总的来说,目前的研究结果是:粤语是由中原的古汉语传到广信(今封开县)一带,然后在当地保留、发展再向外传播的。直到现在,封川的土话还保留有早期粤语的一些特点,这是其它地方方言所没有的。从这点说明,现在说封川话的封川一带地方就是粤语的发源地。

  图:封开是古代中原汉族移居岭南的聚居地,当地仍保留许多各朝代的建筑。图为唐代建筑大梁宫。

  (蕥 嬉/编制)
休闲游戏一网打尽 工作與生活如何大不同
中国报刊广告推介年会 新浪会员登录UC聊天

新浪WAP寻宝 QQ酷车等你开推荐】【 小字】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

热 点 专 题
解放军东山岛军演
2003年审计报告
杜邦不粘锅致癌风波
长春人质事件
《十面埋伏》 视频
惠特尼休斯顿北京个唱
美洲杯 视频点播
环法自行车赛 亚洲杯
见证《焦点访谈》连载

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网