新浪首页 > 新闻中心 > 国际世界语大会专题 > 正文

关于2000欧元的4封通信

http://www.sina.com.cn 2004年07月23日15:32 中国网

  83岁的德国老人海因茨?辛德勒和62岁的谭秀珠女士是多年的朋友。他们相识在某届国际世界语大会期间举行的 《中国报道》杂志的读者座谈会上。当时,她是《中国报道》的副总编,他是杂志的忠实读者。

  为了表达对《中国报道》的喜爱和支持,辛德勒先生曾先后5次给杂志捐款。此外他还赞助过国际世界语协会、各国 世界语组织和世界语活动,帮助一些无付款能力的他国世界
财富之旅诚邀商户加盟 工作與生活如何大不同
中国报刊广告推介年会 新浪会员登录UC聊天
语者、包括中国世界语者参加国际世界语大会。为此,国际世界语 协会在1999年第84届国际世界语大会上授予他Deguchi奖,以表彰他多年来以世界语为手段,为世界和平和人类 幸福所做的贡献。

  2003年5月,谭女士收到辛德勒先生的信,信中说,他赠送给她2000欧元。而她知道,辛德勒先生并不富有 ,靠每月2000欧元的退休金生活。于是,就有了与赠款有关的几封通信。

  我们摘录通信的部分内容,是因为有感于充溢在两个人信中的那种友善、无私、博爱、高尚的情怀。当我们周围的人 群忙于谈论“穷爸爸,富爸爸”,或寻思“如何嫁个百万富翁”的时候,这种情怀似乎显得不合时宜、显得有点陌生,可又是 那么地温暖人心。

  亲爱的朋友谭秀珠,

  ……2003年4月8日我向国际世协的账户转去5000欧元。2003年4月25日我写信给国际世协总部,让 他们从我的账户将2000欧元转到你在国际世协的账户上。

  这2000欧元完全由你支配。长期以来,我敬重你,赞赏你为《中国报道》和中华全国世协所做的工作,所以我也 想对你表示感谢,给你一点高兴……

  我不仅赞助世界语杂志、组织、世界语积极分子,邀请他们参加世界语大会,而且在生活上也帮助一些像保加利亚、 巴西、哈萨克等不发达国家的世界语者。我所以能这样做(指捐款),是因为在我不多的2000欧元退休金中,我只需用一 半,因为我不抽烟,不娱乐,也没有孩子,我的生活很简单。

  ……

  你的朋友海因茨

  2003年5月2日

  亲爱的海因茨?辛德勒先生,

  你的慷慨赠予真让我高兴,更让我高兴的是你对我工作的肯定。这对我来说是很大的荣誉、安慰和回报。

  我真诚地感谢你。自我认识你以来,你对《中国报道》表达了深深的热爱和有力的支持,在国际世界语大会上和其他 场合,你参加《中国报道》的所有读者座谈会,并不时地向她捐款。你把《中国报道》当成自己的事,为她的进步高兴,为她 的困难担忧、难过。我永远不会忘记你为挽救纸张版《中国报道》所做的努力,尽管这努力没有成功。现在,你出于对我的友 谊和好感给我的账户转去2000欧元。我虽感意外,但又觉得很幸福。

  面对你的好意,我也深感羞愧和不安,因为我不配你这样的赠予。作为中华全国世界语协会的会长和《中国报道》的 副总编辑,我做了我的努力,但事实上,我无论过去还是现在都不是一个称职的人。面对协会和报道社的困境,我常常自责。 此外,我以往也没有为你个人做些什么。中国有句古话“无功受禄”,这似乎在说我。我如何能坦然地接受你的礼物?

  作为一个疾病缠身,每月只有2000欧元退休金的老人,你用节省下的一半钱赞助世界语组织和个人,包括《中国 报道》和中国的世界语者。这是多么崇高的精神和珍贵的奉献!在你的精神和善举的感动和启发下,我有一个想法:以你的名 义将这笔钱赠送给中华全国世界语协会。我这样做出于两种考虑:1)以你为榜样,我想把这笔钱花在更有意义的地方;2) 今年中华全国世界语协会将承办国际世界语大会,筹备工作需要各方帮助,包括金钱。你的赠款不仅会给协会以实际的帮助, 而且对其他人也是一个启示和鼓舞。对于我的这一想法,我想听听你的意见,并希望得到你的认可。

  ……

  你的朋友谭秀珠

  2003年5月18日

  亲爱的朋友谭秀珠,

  你可以坦然地接受我的礼物,并用这笔钱按你的意愿做一次没有紧张工作的旅游,或者从事一样能使你个人高兴的事 。作为对你多年为世界语所做工作的补偿,你应当得到这一切。

  当你的那位(在世界语界)有名的同事戴颂恩突然过早地离开后,我就想到你,害怕同样的事发生在你身上。所以我 早就在想,如何做一件事让你高兴,就像对待我的那几位保加利亚、哈萨克和中国的世界语朋友一样,我曾在我们的旅行中为 他们支付旅费、旅馆费等。我这样做,并不妨碍我继续赞助以世界语为目的的活动。

  ……

  你的朋友海因茨

  2003年6月2日

  亲爱的海因茨?辛德勒先生,

  读了你的这封来信和寄来的两本杂志,我对你的了解更深了一层,也就更增加了我对你的敬佩之情。对于一个人来说 ,做一件好事容易,但一贯做好事就难了。几乎在你成为世界语者的同时,你和你的夫人就成为为世界语而奋斗的热情而自觉 的战士。在过去的半个多世纪里,你同你的夫人办世界语学习班,发表文章,亲自参加、也帮助别人参加世界语大会和其他世 界语集会,赞助世界语组织和个人,赞助世界语的出版活动。你们用这种方式在世界各地播撒世界语的种子,同时向各国人民 传播柴门霍夫博士的人类一员主义和博爱精神。这不是所有人能做到的。你在我们世界语的圈子里没有担任重要职务,只是一 个普通的人,但你的精神是伟大的,你对世界语的贡献使你值得我们所有世界语者记住你的名字。

  你对我的关心再次让我感动。戴是我学习世界语时的同班同学。他逝世后仅一年,我的另一个世界语同班同学,我在 中国报道社的同事张淑贤也离我们而去。现在,我的同班同学、国际广播电台世界语部那个积极活跃的同事杭军也因肺癌躺在 医院的病床上。他们才是真正不幸的人。我为命运对他们的不公而哭泣。与他们相比我是幸福的,至少我现在还是健康的,我 应当满足。不要为我担心。

  尽管我不能用这笔钱按你的建议去做一次个人的旅游,但我已经享受了你给予我的愉快。想到这里,温暖、自豪、幸 福、感激充溢着我的心,这美好的感情将伴随我的余生。从这个意义上说,你的目的已经达到。谢谢你,我的好人。

  ……

  你的朋友谭秀珠

  2003年6月23日

  相关专题:国际世界语大会


 新浪WAP寻宝 QQ酷车等你开 【评论】【推荐】【 】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二


热 点 专 题
十大空气污染最重城市
《十面埋伏》争议
2004范堡罗航空展
杜邦不粘锅致癌风波
惠特尼休斯顿北京个唱
亚洲杯精彩视频集锦
美洲杯 视频点播
环青海湖自行车赛
海岩新作:河流如血

 

 发表评论:  匿名发表  新浪会员代号:   密码:
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网