新的意识形态的战争 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年08月10日15:07 青年参考 | |||||||||
陈昊编译 当那些外交政策制定者们上床入睡时,他们都梦想成为X先生。他们梦想能像冷战时期乔治·凯南那样的,用X署名 来写无所不包的划时代的文章。 在我们的时代,9·11调查委员会在这方面做得比任何人都出色。用长达360页
的文字描述了一次情报的全面失误后,委员们重新定义了9·11困境的本来面貌。 他们指出,我们不是处在反恐战争中,也不是面对着一个邪恶轴心,我们是处在一场意识形态冲突中。 强调意识形态而不是恐怖主义,这看似差别不大,实则大大不同。 如果你能看到我们的敌人主要是一场精神运动,而不是单纯的恐怖分子武装组织,你就能明白他们为什么那么从容。 他们拥有广大的宗教学校和清真寺等布道组织,他们的队伍仍在不断壮大。 作为一场意识形态运动而不是一个国家的运动或单纯的军事行动,发起者就可按不同的规则行事,他们不必保卫地理 领土,也从不必须要赢得一场战争,相反却能从失败所承载的光荣牺牲含义中取得舆论效益。我们认为战斗是在地面进行的, 而他们却明白战斗事实上是在卫星电视上进行的,他们使用电视舆论的本领比我们老练得多。 9·11委员会报告认为,在这场战争中,我们必须在两条战线作战。我们必须运用情报、军事、经济和外交等手段 来与“基地”组织战斗,这是大多数媒体注意的焦点。但是,更大规模的战斗应该是对付一种邪恶的信仰体系,这种体系既然 不能被说服改良,那就只能被“毁坏或完全孤立”。 在过去,我们打击的是执掌国家政权的意识形态运动,我们的对外政策是处理与这些国家政权的关系:与它们谈判或 对抗。而现在,我们面临的是一个信仰体系,这种体系对抗国家政权系统,旨在取得神权统治和恢复伊斯兰教的王国统治。 我们需要加强我们的意识形态反击。委员们建议,美国应该严厉对待独裁政权,向它们展示美国的原则,即使是与美 国友好的政权也不例外。 他们还建议美国设立一个基金项目用于在穆斯林国家开设中学,吸纳更多的学生到美国的教育中来。我们需要运用现 代的文化自由来发动类似冷战时期的“精神动员”,给予穆斯林世界一个国际平台,向他们介绍西方的精神文化,让穆斯林们 的观念更新换代。 上周我会见了一位曾驻扎在阿富汗和伊拉克的高级军官,他的观点与9·11调查委员会的委员们不谋而合。他说, 过去几年的经验是个误导,从现在开始,我们的努力将会只有10%是放在军事上,剩下的全用在意识形态上。 斗争的路还很长,但是至少我们已经开始认识和理解这场斗争了。 相关专题:青年参考 | |||||||||