一幼自编本市第一本双语教材 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年08月15日16:02 北京晚报 | |||||||||
本报讯(记者李莉)让孩子从小就学两种语言几乎成了一种新时尚,在这种需求的催化下,双语幼儿园迅速成长起来。不少家长认为,双语幼儿园就是在幼儿园里加开英语课。但是北京第一幼儿园附属实验园却给双语幼儿园下了个新定义:以英语为载体进行教学,让孩子在英语环境中成长,潜移默化地接受第二语言。今年9月,一幼实验园就将启用自编的双语教材,其中英文教学活动的内容占了40%。
一幼园长冯惠燕介绍说,这种语言情景熏陶教学法是在实践中无意发现的。一幼有着传统的“双语”历史,早在1974年,一幼就成为指定的接收外籍孩子的幼儿园。最多的时候,园里有来自75个国家的100多个外籍孩子。当时的老师并没有专业的语言教学知识,也没有刻意去教这些外国孩子说中文,但这些外籍孩子入园后,短则半年,长则一年,都成了小“中国通”,能当小翻译了。2000年,一幼要办实验园的时候,老师们想起了那些外国孩子的故事,萌发了环境熏陶教学的想法。冯园长说:“幼儿园都是3到6岁的孩子,这个年龄的孩子语言学习能力很强,只要在日常生活中不断使用外语,他自然就能接受。这比把外语当成一门课程去教效果更好。” 为创造良好的语言环境,一幼实验园精心挑选老师,聘请了外教,并给每个班配备了两名教师:一名母语教师,一名英语教师。两名教师分上、下午交替教学,他们使用的是同一本教案,但使用的是两种语言。教师们充分挖掘每个环节的语言教学价值,并采用适宜的形式为孩子提供机会。园里还有个“唐纳得叔叔的小屋”,那是孩子们进行交流的场所,但交流所用的语言是英语。外教和英语教师在“小屋”里扮演不同的角色,邀请小朋友们去做客,鼓励孩子主动用英语交流。 北航校长公开致歉并承诺清退违规收费 宽带成电脑病毒传播温床 | |||||||||