沪上"地铁翻译" 英文日文一起上方言也畅行 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年09月12日09:46 新华网 | |||||||||
新华网上海频道9月12日消息:除了母语中文之外,还有英文、日文,随着“地铁翻译”数量的不断增加,今后即便是国外乘客来光顾咱们的地铁也没有什么语言障碍。记者昨天从上海市轨道交通管理处获悉,面对2010年世博会的召开,上海交通已经打响了“语言攻势”。 中英文双语服务在目前国内的公共交通中还是十分罕见的,不过在上海这一点已经形
记者还了解到,轨道交通二号线将在申城率先尝试推出“无声”日语服务。据悉,此举是因为二号线沿线有很多日资企业,特别是石门一路站、陆家嘴站、张江高科站等几个商务区密集的站点,来往的日本乘客比较多,有些日本乘客使用英语表达存在一定困难。因此地铁运营公司第二分公司在最新的乘客服务手册中,用中英日三种文字列出了几十句最常用问答,即便工作人员不会讲日语,也可请乘客从事先准备的问话中“挑选”自己的问题,然后对应找到回答语句。 有趣的是,除了这些“国语”之外,申城交通行业在“语言攻势”上还打起了“地方战役”。据悉,正在兴建中的上海长途客运站专门招聘了一批人员派遣到南方去学习各种方言,今后,操着地方口音的旅客也将在申城之旅中得到更优质的服务。 | |||||||||