新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

“歌仔(zǐ)戏”不能读作“歌zǎi戏”

http://www.sina.com.cn 2004年09月13日13:13 海峡网-厦门晚报

  编者按:9月6日《我要说》中有读者询问歌仔戏中的“仔”到底念“zǐ”还是“zǎi”,厦门大学中文系教授许长安读后,特地给本报写来一封信,详谈此事。

  率团来厦参加海峡两岸歌仔戏艺术节的台湾大学中文系教授、台湾中华民俗艺术基金会董事长曾永义,在接受厦门记者采访时特别提醒记者,要把歌仔戏的“仔”念”zǐ”,而不是“zǎi”。这是非常正确的。

大型休闲游戏燃烧战车 紫光影视通轻松看大片
你的放心来自我的用心 让眼镜成为历史

  过去,厦门人是把这个“仔”读作“zǐ”的。除了“歌仔戏”外,还有“片仔癀、港仔后、顶澳仔”等等,都读作“zǐ”。后来受到香港话“打工仔(zǎi)”的影响,有人就跟着读作“zǎi”。

  1997年修订的《现代汉语词典》新收“歌仔戏”词条,注音就是“ɡēzǎixì”,结果许多人都读“zǎi”了。实际上,这种注音是不对的。闽南话的“仔”字是个词尾或词嵌,方言读作“ǎ”,相当于普通话的“子”。广东话“打工仔、牛仔裤”的“仔”实际上是“崽”字,读作“zǎi”。闽南话的“仔”没有“崽”的意义,不应读作“zǎi”。

  台湾的情况跟厦门差不多,原来也读“zǐ”,这些年受香港话影响,也有人读“zǎi”。但是,台湾有关部门审订的标准读音还是“zǐ”。

  前一段时间,厦门电视台和厦门电台的播音员大都读“歌zǎi戏”,近日已改读“歌zǐ戏”,这是值得肯定的。希望通过媒体的正确读法,把这个音纠正过来。

  (许长安 厦门晚报)


   发GA至8888445看最新雅典战报推荐】【 小字】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

热 点 专 题
2004雅典奥运盘点
演员傅彪患病住院
新丝路模特大赛
第61届威尼斯电影节
北京将更换出租车车型
庆祝第20个教师节
二手车估价与交易平台
游戏天堂2新增服务器
周而复:往事回首录

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网