手语无人懂,聋哑人看病成心病 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年10月14日08:38 南京报业网 | ||||||||
【南京日报报道】 由于沟通上的障碍,去医院看病一直是聋哑人生活中的一大难题,而我市众多的医院中,却没有一家有专门的手语翻译,也没有医院对医护人员进行过手语培训。 带着纸笔去看病
三天前,聋哑人张丽身体不舒服,主要是胃特别疼,于是她去了趟医院。 首先是挂号,在导医处拿了一张预约单后,张丽到挂号处排队挂号,当时已经接近中午,排队的人开始互相催促。终于轮到张丽时,她赶紧写下“挂内科号”的纸条递给医生,医生拿了预约号后告诉张丽挂号费用是9元,张丽继续写“多少钱?”医生这才明白张丽是聋哑人,写下“9元”后,张丽付钱离开。在张丽挂号过程中,不时有后面的人不耐烦地挤上来看看,有人开始抱怨:“这么慢?” 挂了号,张丽自己找了半天指示牌,才找到内科的门诊科室。在诊室外,护士不懂手语,只能一个劲地叫张丽继续排队等,张丽继续写纸条:“听不到,轮到我请提醒我。” 终于轮到张丽了。她和医生互相写了10几张纸条后,医生总算初步了解了张丽的病情,怀疑是胃炎让张丽去进行检查。整个过程进行了20多分钟,医生和其他候诊的病人都露出了不耐烦的神色。 目前,我市有6万名左右的聋哑人。市残联理事会理事于盘齐告诉记者,这些聋哑人语言表达已经习惯用手语,有时即使用文字写,人们也不一定看得懂,去医院也容易发生误诊。能自己去医院看病的,都算是文化程度以及表达能力不错的人了。 怕去医院自学医 20多年来,家住夫子庙的张先生从来没去医院看过病。这并非意味着他没有生过病——他是一个聋哑人。每次生病,张先生都是自己买点药吃。 在张先生家的一间房内,堆放了大量的医书和健康杂志。张先生的邻居小于告诉记者,老张今年40多岁了,这么多年来,老张生过不少小毛小病,但从不去医院。有时候邻居看他脸色不好,怀疑他生病,但又没办法跟他交流,只能是干着急。老张每次都是翻医书,对症去药房买点药。 “毕竟自学来的医疗知识都不如医生掌握的专业,经验也没有医生丰富。况且,很多病要依靠系统的、技术的治疗,光靠自己买药也没用。”市残联的于盘齐说。 能否动用志愿者? 据了解,在日本等一些发达国家有些医院配备了专门的手语翻译,只要有聋哑病人,手语翻译马上就会过来参与诊疗。但南京目前既没有专门的残疾人医院,也没有一家医院配备手语翻译。 目前在我市共有约500名会使用手语的非残疾人,他们主要分散在残联、残疾人福利企业以及聋哑学校、特殊师范等学校内,此外一些单位为工作需要也有少数手语翻译。那么可否把这些人有效组织起来,或者招募志愿者通过一定的手语培训后,与医院合作定期去给聋哑人服务? 于盘齐认为,实际操作中还存在一定难度,首先是这样的手语翻译应该要具备一定的医学知识,其次培训以及志愿者的工作都需要一定经费。“但不可否认这是一个好的方向。” 手语翻译进医院 于盘齐介绍说,由于工作需要,公安部门就配备了专门的手语翻译,这几年来,银行、商场等单位也通过残联给员工进行了手语培训,以更好地为聋哑人服务。而同样面对聋哑人这个庞大的特殊群体,医院却没有一个手语翻译。 “志愿者和医院本身进行手语培训都是解决聋哑人看病难的办法,在目前看来,医院首先有自己的手语翻译更为实际和紧迫一点。”于盘齐说,“最终应该是多管齐下解决这个难题。” 南京日报记者 曾浩 (编辑 丹妮) | ||||||||