“自由就是没有恐惧” | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年11月04日14:46 南方周末 | |||||||||||||||||||||||||||||
美国选战
“我不喜欢离乡背井,更不喜欢那场战争。”她叹息说。但作为职业军人,她不得不服从命令。 收拾好简单的行囊,她在盛夏烈日的烤炙下到了巴格达。那里的建筑物已毁于一旦,满城凄凉。人们缺少食物和水,还常常停电,巴格达时常陷入一片黑暗和爆炸声中,“真如生活在地狱”。 是的,爆炸,爆炸……到处都是武装分子制造的恐怖事件。“你永远不知道哪里会发生爆炸,也许在餐馆车站,也许就在下一个路口的拐角处。” 她也遇到过危险。一次运输途中,卡车不知为何突然着火了,整车军需物资被烧得精光。她跑得快,躲过一劫。 后来有相识的士兵被炸死的消息传来,她感到恐惧,常常夜不能寐,甚至偷偷哭泣,她说她从来不是一个多愁善感的人,性格还有点像男孩子,但伊拉克让她变得软弱。 事实上,如果不上街巡逻时,她就是安全的,但这样的生活又漫长得让人窒息。 整天都在吃汉堡,喝咖啡,听音乐,看录像以及无所事事中打发。由于缺水,她每天用少量的水打湿皮肤,就算是洗澡。 为此,她宁愿荷枪实弹,每天上街逛逛。伊拉克老百姓对美国人的心态很复杂,她曾试着接近一些当地老百姓,但他们避之不及。她问他们对美国人的看法,对方都说好。 “他们不会对我说真话,因为我是美国人,他们害怕。”黛安娜说。 半年后,黛安娜突然又被调回国,回到了阳光加州,但巴格达的黑暗记忆却永远挥之不去。于是,她开始接受记者采访,到大学演讲,表明她的立场:我恨这场战争,请让它赶快结束。 有人问她:美国人真的安全了吗?不。确切地说,整个穆斯林世界更恨我们。她说她能从不少穆斯林的眼睛里,读出害怕、痛苦和仇恨交织的复杂感情,那对美国人来说,绝对不是好的信号。 美国从战争中又得到什么? 巨额的债务,失业,对战争的狂热和扭曲的心态。 谁受益了?伊拉克人民? 不,只有军火商,汉堡公司和大企业。 当布什在三次总统辩论中,不停提及美国帮助伊拉克实现了“自由”时,她不停摇头,说:什么是自由?自由就是心里没有害怕,没有恐惧。 相关专题:南方周末 | |||||||||||||||||||||||||||||