既要懂英语又要懂专业 市场呼唤“万事通”英语人才 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年11月21日15:06 新民晚报 | ||||||||
昨天,在松江大学园区大学生就业市场上,记者发现,原本“皇帝女儿不愁嫁”的英语专业学生已经不那么“受宠”了。同样是英语过硬,“国际经济”、“国际贸易”专业的大学生更有机会,因为他们还多了一份专业知识。也是在昨天,上海外语教育出版社举办的“首届华东地区英语专业教学研讨会”传出这样一则消息:教育部高校外语专业教学指导委员会的调查表明,当前,我国人才市场对纯外语人才的增长需求已降为零。
上海外国语大学校长戴炜栋介绍说,长时期以来,我国高校在英语人才的培养上走的是一条纯语言人才之路。英语系的学生对其他学科很少过问,专攻语言。但是目前社会上各类英语办学机构越来越多,即便是非英语专业学生,英语也达相当水平。中国入世、北京申奥和上海申博的成功等,又都对英语人才的培养提出了更高的要求。 就业市场呼唤“万事通”型的英语人才——即掌握相当多专业知识的英语人才。这里的“专业知识”可以是经贸专业方面的,也可以是法律、新闻、外交方面的。培养这样的复合型外语人才,专家呼吁,高校英语专业教学需要“突出重围”。 突破重围从教材开始,记者随之访问上海外国语大学英语系学生,读到了他们的新教材。在这本《新世纪高等院校英语专业本科生系列教材》中,课文有介绍信息产业发展的,也有描述克隆技术的,还让大学生“操练”起了对《纽约时报》“9·11”新闻的翻译。这本新教材的主编、上外博士生导师何兆熊教授说:“我们要让学生在学习英语的同时,更多地掌握人文知识,时事知识,科技动态,并得到更多其他的专业知识。”本报记者张炯强 | ||||||||