新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

手语老师法庭上客串翻译


http://www.sina.com.cn 2004年12月11日01:20 京华时报

  作者: 郭晓明来源:

  本报讯(记者郭晓明通讯员孟庆琳)聋哑人上法庭,手语翻译成了庭上最忙碌的人。昨天,东城法院开庭审理了四名聋哑人合伙偷盗的案件,四名犯罪嫌疑人“比划”认罪。

  开庭前,记者就看到,在法庭公诉人席和被告席中间,增加了一个翻译席。上午9时,
走进来一名50多岁的便装女性———北京某聋哑学校的手语老师。10分钟后,4名聋哑嫌疑人被带上法庭,女老师立即挥手示意4人看她的手势。与以往刑事案件不同,为了几个人做手语,他们都没有戴手铐。

  开庭后,随着法官的话语,女老师也紧紧跟随着翻译起来,四个人都转头看着女老师,通过手语将回答告诉女老师,女老师再口述给法官。

  犯罪嫌疑人叶某对偷盗的具体细节记忆模糊,翻译老师提示他在和平里医院旁是否偷过。叶某皱着眉头想了好久,说没有。翻译多次提问后,叶某把手放在眼眉上,四处巡望,然后两手一摊,表情显得很无辜。翻译告诉大家,叶某说只顾找车看车了,没注意旁边是否有医院。

  据检察机关指控,李严、毛文举等四人在今年5月27日到6月2日期间,先后在安贞桥家具城附近、和平里四次砸坏停靠在路边的车辆,对车内物品进行盗窃。四人盗得手机、笔记本电脑各一部,现金1000余元,对偷盗事实和罪名都无异议。


 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

彩 信 专 题
圣诞节
圣诞和弦铃声专题
3DMM
养眼到你喷血为止
请输入歌曲/歌手名:
更多专题   更多彩信
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网