解读Q版语文被叫停:文化精华被低俗故事糟践 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年01月02日14:30 红网 | ||||||||
极具新闻效应的《Q版语文》终于停止发行了!日前,云南省新闻出版局正式向云南人民出版社下达停止发行《Q版语文》的书面通知。这也表明这本“全国重点幼稚园小班优秀教材,全球神经康复医院推荐读物”将退出出版市场。与此同时,许多人士开始疑问:是不是新闻界炒糊了《Q版语文》? 确实,从《Q版语文》出版一上市开始,就遭到了新闻界的猛烈抨击,特别是各种各
如果说是新闻界炒糊了《Q版语文》,可能还不是问题所在。依笔者之见,低俗搞笑糟蹋名著,才是《Q版语文》停止发行的最大罪过。 这本书的读者主要是学生,但仔细翻看《Q版语文》,你会发现在书里的恶俗用词很多,如,白雪公主“爱穿着高叉泳衣去打猎”,卖火柴的小女孩成了时髦的促销女郎,少年闰土变为“古惑仔”……这些文章中的词汇也竭力“求新”,不仅“爽”“酷”“MM”“东东”“886”之类的“新新人类”专用词语比比皆是,而且充斥着“大便”“内裤”“屁股”等恶俗的用词。这些都容易给学生带来不良的影响。 其次,《Q版语文》拿《孔乙己》、《小马过河》、《狼来了》、《愚公移山》、《牛郎织女》、《荷塘月色》这些故事来幽默,把这些富有教育意义的经典课文改编成滑稽搞笑、荒诞低俗的故事,无疑是对文化精华的糟践,对青少年的成长也是非常不利的。 所以,并不是新闻界炒糊了《Q版语文》,而是某些出版社对目前文化市场消费需求的错误判断,他们以低下的趣味去影响读者,是他们自己“葬送”了自己。如果不加以制止,他们最终将销蚀整个民族的文化灵魂。(稿源:红网)(作者:唐伟) | ||||||||