对网络语言不能采取鸵鸟态度 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年01月04日09:15 光明网 | ||||||||
薛涌 文 据报道,有语言学家对网络语言提出质疑,称网络语言对汉语是一种污染,是小群体为了团体交流方便,根据自己的爱好编造出来的,是一个不健康的苗头。 语言是生活中产生的,不是语言学家制造出来的。不懂生活中的语言,只能说明语言
互联网的出现,改变了人类阅读的载体。回顾历史,竹简时代的语言不同于金文、甲骨文时代的语言。纸上的语言,又更新了竹简时代的语言。到了印刷术普及,白话小说就开始风行。如今到了键盘、网络语言的时代,语言革命已是大势所趋。 年轻一代有其父母所没有的经验,反过来,他们的父母也有不理解他们的语言的情况。上一代要和下一代沟通,最好的办法还是从学习他们的语言开始。 中国现在应尽快编纂一本网络语言词典。语言学家应该把网络语言当成一个尖端课题进行研究,逐渐厘清其语法结构和文化意义,与常规的汉语进行比较。这不仅在现实中有巨大的应用价值,而且在语言学和人类学上具有重大的理论意义。 美国学界有句话:“也许垃圾处理不属于学术,但是垃圾处理的历史则是名正言顺的学术。”同样,网络语言也许不是学术,但网络语言研究则不仅是学术,而且是跨学科的尖端学术。语言学教授不是仅仅教教语法修辞而已,而是要具有从庞杂的现实中抽象出理论来的能力。学者的使命是面对现实、解释现实,而不是像鸵鸟一样无视现实。(《新京报》2004.12.24)(来源:文摘报) | ||||||||