新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

土话 “mugu”是句蒙古话


http://www.sina.com.cn 2005年01月21日10:36 南京报业网

  【金陵晚报报道】南京话里,形容一个人“莽撞、唐突、不知好歹”,有一个很有地方特色的话——“mugu”。昨天下午,金陵晚报开通了热线电话84636578,二十几位读者打进电话,就“mugu”的写法、“mugu”的由来发表他们的看法。

  元杂剧里就有“mugu”

  读者杨明认为,“mugu”可能是个蒙古话,应该写成“慕古”,几出元杂剧中,都有“慕古”这个词。比如,董解元《西厢记诸宫调》中有这样的唱词:“四季相续,光阴暗把流年度。休慕古,人生百岁如朝露。”康进之《李逵负荆》剧中又这样唱道:“堪笑山儿忒慕古,无事空将头共赌。”杨先生说,这两句中的“慕古”,第一个是“糊涂”、“麻木”的意思,第二个是“莽撞、言行唐突”的意思。杨先生说,读“慕古”时,南京人第一个字念成入声,所以可以写作“木”。杨明说,13世纪初,蒙古人建立了元政权。南京作为元朝的一个重要城市,蒙古话对于南京话深有影响,至今南京人常说的一些词就是蒙古话中的词语,所以探源南京土话,不可忽视那些来自于蒙古话中的词语。

  “mugu”竟是树包石?

  家住秦淮区新桥的江先生说,“mugu”应该写成“木鼓”,是一个简略说法。应该写成“木里石鼓”。“自然界有种现象,树木包着石头生长。木头和石头都是没有知觉的东西,说‘木里石鼓’形容人反应迟钝,继而引申出‘不知轻重、莽撞糊涂’的意思!”读者马忠贤先生则认为“mugu”应该写成“木固”。马先生说,“固”有办事固执、缺少灵活性的意思,“木”则有“麻木”的意思。南京有句土语“你喔,十三属相,算盘珠子,不抬不动,真是木固”,后来慢慢转变为莽撞的意思。为本报绘制老南京话漫画的漫画家筠姆认为,从文学研究角度,讲“目瞽”似乎更准确一些。“瞽”是眼瞎之意,形容人眼瞎的“目瞽”引申出“盲目、莽撞、胡乱来”的意思,老南京多加几个字,也就说成”目里实瞽”。

  安徽人也说“mugu”

  有意思的是,在外地也有“mugu”这个说法。在南京工作的安徽宣城人周先生对记者说:“到了南京后,听到南京人说‘mugu’,就感到特别亲切,因为,我们宣城话里也这么说。不过不同的是,宣城话的‘mugu’只有‘不自量力’、‘不知轻重’的意思,没有‘莽撞’的意思!” 金陵晚报记者 于峰 实习生 赵颖(编辑 五木)


 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

彩 信 专 题
新酷铃选
最新最HOT铃声推荐
棋魂
千年棋魂藤原佐为
请输入歌曲/歌手名:
更多专题   更多彩信
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网