新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

老农5年译出俄文书手抄修改稿两尺高


http://www.sina.com.cn 2005年03月10日09:22 南京报业网-南京晨报

  杭州讯 从菜地耕作回家,浙江省仙居县白塔镇农民王金德又翻开了他翻译的俄文小说《永昼永夜》。此译作已出版,首印1000册。

  王金德今年70岁,耳不背、思维灵活,1955年毕业后在部队里学会了俄文。王金德说,2000年时,他拾起家里泛黄的俄文字典和俄文《快脚鹿》。“这也全当作是陶冶情操吧!”王金德把自己关在昏暗的小屋里,前后用了5年,翻译了这部小说。手抄修改稿堆积起来足
有2尺高。(来源:南京晨报)


 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

热 点 专 题
第77届奥斯卡盛典
苏丹红一号食品风波
3.15 消费者权益日
英语四六级考试改革
骑士号帆船欧亚航海
CBA全明星赛阵容公布
购房还贷计算器汇总
解读商品房销售合同
林白:妇女闲聊录

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网