新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

文化使者跨海而来(图)


http://www.sina.com.cn 2005年03月13日08:03 大连日报
文化使者跨海而来(图)
  日本老人在教中国朋友做手撕画。张轶摄望月安子老人今年已经82岁了,这位日本静冈县富士宫市的普通百姓昨日坐在了大连市甘井子区石油俱乐部的小礼堂里,和素不相识的大连姐妹们一起做日本的工艺品,研究中国的剪纸,她拉着新认识的冯素贤大娘的手迟迟不肯放下,笑容始终洋溢在老人的脸上。包括望月安子在内的16名年纪在57岁到83岁的老人,带着自己精美的手工艺品,带着日中友好交流的美好愿望,自费跨海而来,走进了大连普通百姓中间。

  记者昨日上午9时40分来到石油俱乐部时,这里已经非常热闹了:日本老人带来的手工艺品让甘井子区辖区居民大开眼界,人们边看边啧啧称赞:“日本朋友做的布贴画多么精致啊!”“这幅手撕画跟旁边的照片真是一模一样啊!”“这画上的小人,也就米粒那么大,可居然还有眉眼!”而那边咱大连老百姓做的工艺品也同样吸引了日本老人的目光,他们尤其对一套表现清朝宫廷人物的人偶很感兴趣,而另外几位老人则摸着两个漂亮的坐垫研究起来:“这些小尖尖是怎么弄出来的呢?是不是会很麻烦啊?”

  最热闹的还在后头———市、区文化部门的同志们特意安排了中日百姓互相学习的活动,几位日本老人做起了“老师”,教大连的朋友做手撕画和纸贴画、用纸壳和小块的布做名片夹,而大连的朋友则教日本老人们做漂亮的面点、剪纸等。甘井子街道的于凤霞向佐野光子老人学习做手撕画,她感慨地说:“没想到这些老人不辞辛苦地从日本来到咱家门口进行文化交流,从他们的工艺品中,我们可以感受到日本的文化气息,他们在手工艺品制作上的高水平,让我们大开了眼界。我学会了,回去还要教给更多的人呢!”虽然语言不通,但是大家对文化艺术、对美的追求是共同的,小到一个树叶的粘贴位置、大到名片夹颜色的搭配,在手势之间、在目光之间,两国百姓的心连在了一起。

  在热闹的活动现场,记者与本次活动的发起人、富士宫市先进文化中心国际交流事业部部长卢翠云女士交谈起来,这位祖籍中国、常年居住在日本的女士一直致力于中日文化交流,“我在日本的时候就总和他们讲中国的文化、故事,也一直想让这些老人们到中国来,我的妹妹就在大连,这次能实现交流的愿望,太高兴了!”本次交流团的团长佐野久先生则对记者说:“中日文化源远流长,这次我们通过了解、学习中国的民间文化,会给我们的工艺品制作带来新的思路和风格。你看,我们的老人和中国的老人们都活得很快乐、健康,因为大家都喜欢在生活中发现美,发现快乐。希望有机会能再来中国!”

 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

彩 信 专 题
双响炮
诠释爱情经典漫画
东方美女
迷人风情性感姿态
请输入歌曲/歌手名:
更多专题 缤纷俱乐部
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网