拯救淞沪抗战资料 日本女教师上海取证 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年04月03日04:01 都市快报 | ||||||||
据新闻晚报昨日上午10时左右,松冈环女士抵达上海进行为期两天的取证活动,上海是她此次调查取证活动的最后一站。“现在淞沪抗战的幸存者已不多,我要尽快把他们当年的经历‘拯救’出来!”松冈环女士表示。 年近60岁精力过人
松冈环女士是一位小学教师,又是两个孩子的母亲,最近还抱了孙子。但她从自己的孩子刚出生那刻起,就频繁往返于中日两国间,至今她已经来过中国40多趟。 尽管已年近60岁,但从一下火车开始,她就不断地问随行人员:“什么时候能见到那几位幸存者,我不需要休息。” 据记者了解,1日晚上12时,她才刚刚完成了一次访问,2日早上8时多,她又搭上了从无锡到上海的列车。 敬业精神感动翻译 在随行翻译洪跃华眼中,松冈环女士精力充沛,非常有恒心。试想一位普通的日本女性,一边工作又要一边照顾家庭,同时还承受着日本右翼势力对她的压力,她还能够这样精力充沛地踏遍大半个中国,这种精神让人感动。 洪跃华义务充当松冈环女士的翻译已经20年了:“看到她的这种精神,我也充满了干劲。” 将访问4位幸存者 据松冈环女士介绍,她已在上海找到了4位曾经亲自经历过淞沪抗战的幸存者,这次她将对他们进行访问,获得第一手证言资料。 淞沪抗日战争纪念馆馆长陈贤明告诉记者,目前居住在国内的淞沪抗战幸存者已为数不多,过去我国尚没有对他们的经历进行详细取证。松冈环女士的访问,对研究淞沪抗战的历史将有重要作用。 新闻人物 松冈环 日本小学教师。2002年出版《南京战·寻找被封存的记忆——侵华日军原士兵102人的证言》(中译本已由上海辞书出版社出版),这是一部加害者的口述史。从1997年起,松冈环对南京市70岁以上老人进行地毯式寻找,收集受害者证言,2003年出版《南京战·受害者破碎的心声》。松冈环因此被授予2003年度日本记者会议(JCJ)奖。 (都市快报) | ||||||||