老外认厕所 有点不方便(图) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年05月14日09:17 四川新闻网-成都商报 | ||||||||||
“五一”大假期间,美国朋友杰瑞随他的成都同学到位于西郊的易园度假村喝茶,内急前去洗手间,服务生引到卫生间门口就走了,可杰瑞只看见了“龙思”“凤仪”4个繁体汉字,徘徊半天不得要领…… 厕所标志的准确规范与否,也是一个城市文明程度的表现。11日下午,市民检查员刘仲铭、向征兵、蔡秀芳分成两组,对照测评体系,对城区的一些宾馆、饭店、写字楼以及娱乐场所的公厕图形标志进行了调查。 11日下午4时,市民检查员重回易园,发现该度假村洗手间果然没有标准的公共图形标志———“长裤男士”、“短裙女士”。在红星路步行街区域,另一组市民检查员对王府井商城、成都市第一人民医院的厕所标志进行了调查,发现有的厕所标志五花八门,有男女头像、烟斗、帽子、高跟鞋、皇冠等。 记者采访了成都市质量技术监督局标准化处副处长李勇。据介绍,按照中国标准研究中心提出、于2000年3月1日起实施的国家标准,洗手间的图形标志应该是立式、黑色、白底的男性或女性的全身缩略图案,也就是标准化的“长裤男士”及“短裙女士”(见左图)。李勇表示,除了卫生间标志存在问题外,一些窗口场合的标志错误也很多,需要尽快改变。本报记者庞惊涛摄影报道
| ||||||||||