新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

市场“入口”中英文路牌愣出错别词


http://www.sina.com.cn 2005年05月15日08:35 每日新报

  外国人看不明白中国人看着别扭张艳姜宝成

  读者马晨(奖 66元 +避风塘阳光店餐券)提供信息:

  新开业的服装市场出现了 7个错误的英文标识,指示牌上“入口”的英文对照单词“ Entrance”竟然全部写成了“Extrance”。

  新报记者张艳

  昨天 11: 00左右曲江道服装市场

  “这个服装市场开业才十多天,大门口的中英文对照指示牌上的英文单词却写错了,‘ Entranc e’竟然印成了‘Extrance’,这让人感觉很不舒服……”一名大四男生给本报打来电话说,他昨天从市场门前路过时发现了这个错误的单词,他查看字典,最终没有在字典上找到“Extrance”这个单词,字典上,入口的英文单词只有“Entranc e”,这才证实了自己的判断。

  记者昨天来到曲江道服装市场,新开业的市场一派繁荣,大门口共有7条通道,每条通道上都有“入口”中文和“Extrance”字样,每个将近 4平方米的大牌子上,红底白字十分醒目。

  记者随即找到市场办公室,一位姓张的工作人员说,市场是“五一”期间开业的,市场内的指示牌和广告牌都是开业前找广告公司做的,可能是时间太紧的原因造成了疏忽,既然出现了失误,他们会及时找人重新制作指示牌,尽早将错误的英文单词更正过来。

  新报记者姜宝成摄


 【评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
新 闻 查 询
关键词

缤 纷 专 题
夏日风情
夏日风情精彩图铃
母 亲 节
温馨祝福送给母亲
图铃狂搜:
更多专题 缤纷俱乐部
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网