台北的街名 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年05月27日00:29 安徽在线-新安晚报 | ||||||||
台北市位于台湾岛北部盆地的中心,是台湾省最大的城市和政治、经济、文化、交通的中心。台北的城市建设是伴随着台湾岛的开发和发展而兴起的。如果从清光绪元年(1875年)设台北府治算起,台北建城已经有130年。1945年抗日战争胜利后,台北正式建市,迄今也有60年了。一个城市的发展过程中,必然有个街道命名的问题。我在台北市逗留期间,无论是外出观察还是阅读地图,都对台北的街道名称有所留心。几天下来,倒也有些感受。台北的街道命名,我看大体上可以归纳为三类。第一类是以中国的地名命名的,多数是祖国大陆
我不是研究地名的行家,但凭着多年来对于地理学的爱好,我深感一个地方的地名似乎是当地政治、经济、文化的综合反映,是透视当地历史与现实链接的窗口,还是观察当地民风与民俗的切入点之一。从台北等地的以上这些街名,就说明了我的感受。比如,你从对于大陆地名的运用,不难看出宝岛台湾与祖国大陆的血肉联系;从一些历史人物人名的运用,至少反映了对于历史人物亦即历史的记忆与留驻;从那些排列有序含义明确、叫起来上口的政治和文化理念的街名,又能够看出一个城市的社会观念与文化氛围,称得上是有中国特色和民族特色的创意。所有这些,无疑都具有着不可低估的现实意义,是对所谓“一边一国”之类的谬论的有力抨击。除了那些居心叵测的政治人物,每个有良知的中国人,谁能够接受这样将同祖同宗同文同脉的手足视为“两国”的谬误呢? 也许,正是因为地名有着上述功能,台湾岛上的某些政治人物也在地名上做起文章。在我手头的一份台北市区的地图上,我看到在从景福门到“总统府”的一段很短的街道上,印着“凯达格兰大道(介寿路)”的字样。这是怎么回事呢?一打听,这里面竟包含一个政治图谋。介寿路是原来的地名,是当年国民党执政时为其领导人蒋介石祝寿时命名的。陈水扁上台后,为了消除国民党的影响,为其“台独”的政治主张造势,别有用心地将介寿路改为凯达格兰大道,所谓“凯达格兰”据说是台湾高山族的语言,这个词汇到底是什么含义,我问了几位当地人士,他们都说不清楚,实际上人们对此并不关心,也不用这个拗口、难记的街名,将这段街道仍叫介寿路。看来,民进党当局的这个举措,除了给自己又添加一道被国人耻笑的油彩以外,是注定得不到什么的。 作者:黄从慎 | ||||||||