新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

离了导游词就不会翻译, 英语过六级不懂老外话 导游“开口难”,急人


http://www.sina.com.cn 2005年06月30日09:13 无锡日报

  本报讯(记者未雪)“我市旅游业会‘说’英语的人才比较紧缺,一名英语导游近日带着几位马来西亚客人到灵山景区游玩,上车前却急急忙忙打电话问我灵山怎么翻译……”昨天,市旅游培训教育中心的一名负责人说。

  据悉,我市目前约有领队(出境导游)200多人,接待外宾的英语导游有100多人,但这些人才难以满足我市旅游业的需求。值得一提的是,这些人才每年都在不同程度地流失,
且在一线工作的人不多,如经常从事领队工作的连100人都不到。

  每年报考英语导游的有200人左右,但合格率连50%都不到。一些参与考试过程的老师说,报考英语导游的人大多是高校英语、旅游等专业的学生,参加考试时大多死记硬背导游词,但当问及一些旅游景点的其他内容时,往往则听不懂、答不出。这主要和传统教育方式有关。学校老师多采用“满堂灌”,着重讲解单词、语法等知识,听、读训练相对较少,在读读写写背背中学习,掌握的是“哑巴英语”。而社会上的部分英语培训机构,也未跳出把英语单纯作为语言来学习的传统思维模式,初学学员很难与思维方式、文化背景不同的外教顺利交流,久而久之也成了“开口难”。

  由于在听、说等方面存在障碍,导游服务水平就打折扣。如领队带着出国旅游的客人在别国入境时,就无法及时应急处理飞机晚点等突发事宜。

  去年中秋节前夕,几名到澳大利亚旅游的客人都带上了月饼。没想到入境时,由于领队没与海关人员很好地解释清楚,他们的月饼都被没收了。他们不仅为此事滞留了20多分钟,游玩的兴致也大大降低了。另一方面,由于外语导游水平不过关,使不少外国游人对我市的景点、历史文化等也不能很好理解。在无锡旅游界,曾发生过当游玩中的老外问及锡惠公园为什么这样命名、无锡商业区在哪里等导游词之外的问题时,导游却无法准确地应答。

  业内人士称,我市要打响旅游服务品牌,就要加强导游人员的英语水平,特别是在目前旅游业竞争日趋激烈、外资企业可能抢滩我市旅游市场的情况下,这一问题更应及时解决。


新浪友情提醒:看新闻也有“巧”方法! 
收藏此页】【 】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
热 点 专 题
《头文字D》
网络窜红女名人
2005年高考
安徽甲肝疫苗事件
中海油购石油公司
理性购车完全手册
百对网友新婚靓照
湖南卫视05超级女声
《秦腔》连载
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网