新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

《哈利·波特与混血王子》全球同步发售


http://www.sina.com.cn 2005年07月19日00:29 安徽在线-新安晚报

  本报讯7月16日北京时间早7点,《哈利·波特》系列的第六部《哈利·波特与混血王子》全球同步发售,从挪威到中国的北京、到美国的阿拉斯加,各地的读者都在第一时间内买到了属于自己的《哈利·波特》。打破多个销售纪录

  这股热潮将带动《哈利·波特6》打破许多出版纪录。据美国“学者图书公司”透露,该书的美国首印量将达到创纪录的1080万册,在上市的24小时内,《哈利·波特6》会在全
球卖出1000万册。在世界上最大的图书网站美国亚马逊网站上,几个小时内就卖出了150多万册,打破了亚马逊网站的在线售书纪录。此前亚马逊网站的在线售书纪录是两年前销售《哈利·波特》系列中的另一部时创下的。罗琳身家超过10亿美元

  上周亚马逊公司宣布,在这个网上书店成立10年来,卖出图书最多的作者就是J·K·罗琳,而莎士比亚只排在第26位。另外,根据《福布斯》杂志的最新统计,罗琳的身家已经超过10亿美元。网上惊现《哈6》电子书

  过去有人曾经评价说,要看一本书火不火,首先要看这本书有没有盗版。北京时间17日中午,在《哈利·波特6》发售仅一天以后,某外国网站已经有了《哈利·波特6》的全文电子书下载,截止到昨日下午两点已经有超过1000名用户在此下载过《哈利·波特6》的电子书了。中文版10月15日首发

  英文版已经面市,哈迷们对《哈利·波特6》中文版的期待就更加迫切。据人民文学出版社有关负责人介绍,翻译工作在英文版首发当天就已开始,预计将于10月15日首发。

  另悉,《哈利·波特6》中文版的译者作了一些调整。从第一部到第五部一直参加翻译工作的马爱农、马爱新继续担任第六部的翻译工作;而第五部中的译者蔡文先生换成了女性译者张红。“由于女性译者情感更细腻,更能准确把握原著脉搏。此次《哈利·波特6》中文版选用三位女性译者会使译文更贴近原意,更适合中国读者阅读。”

  作者:徐栩


新浪友情提醒:看新闻也有“巧”方法! 
收藏此页】【 】【打印】【关闭
新 闻 查 询
关键词
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网