新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

许嘉璐情牵汉语谈传播:需求多元化从未如此纷繁


http://www.sina.com.cn 2005年07月24日10:45 中国新闻网

  中新社北京七月二十三日电 题:许嘉璐情牵汉语畅谈传播

  中新社记者 张量 张焱

  “从首届国际汉语教学研讨会在香山饭店召开开始,已经整整二十年了!今天,汉语教学出现了唐朝以来最好的发展局面。”满头华发的全国人大常委会副委员长许嘉璐站在第
八届国际汉语教学研讨会的讲台上,不禁感慨万千,“当年参加第一届会议的专家有的已经去了,有的由于健康状况已经不能来参加会议了。我既替他们惋惜,也替他们高兴,因为正是他们的辛勤努力才有汉语繁盛的今天。”

  曾任北京师范大学中文系主任的许嘉璐有着割舍不下的汉语情结,尽管公务繁忙,仍尽力安排出时间参加国际汉语教学研讨会,二十年来从未间断,成为这一汉语盛会的历史见证人,刚闭幕的世界汉语大会也凝聚着他的心血。正如许嘉璐所说的那样,汉语教学问题时常在他脑子里思索、盘旋,因此,一席极具前瞻性和富感染力的即兴演讲赢得了在场几十个国家数百名专家的热烈掌声。

  在人们情绪高涨议论“汉语热”的时候,许嘉璐却感到前所未有的忧虑,他说:“凡事一旦兴起,必会加速其发展,而为了迎合这种速度,往往会使其水平和质量迅速下降,由此反而阻止了事物的大好发展。毋庸讳言,汉语的学习需求多元化从未如此的纷繁复杂,作为汉语教学的主体,我们准备十分不足!”

  对于严峻的挑战,许嘉璐向学者和业界人士提出了四点对策和建议。他指出,首先应尽快在保证质量的前提下造就庞大的对外汉语教学队伍,并在这支队伍的建设和管理中大胆进行体制和机制的创新。其次,应将汉语本体研究与教学研究并重,并由政府引导组织跨学科的集体研究项目。

  在关于教材的问题上,许嘉璐指出,教材需求的多元性与目前教材的状况仍有很大距离,教学理念、方法也需反复修订、创编,并应不断在教材的品种、质量上下功夫,根据不同国家、语种、人的需要编出不同教材。

  许嘉璐还提出应建设几家世界知名的汉语教学网站,他说:“我们善于面对面地教学,却还不习惯在虚拟空间教学。应尽快建立起一流的网站,二十四小时都可以点击,有音频、视频,可自学自测。同时还鼓励建设一些别具特色很有吸引力的小网站,满足不同的学习者。”

  最后,许嘉璐用浓浓的期望结束了这次精彩的演讲:“作为世界汉语学会的老朋友,我衷心希望汉语能够随着经济全球化、文化多元化走向世界,让世界了解中国,让中国了解世界,把这架汉语之桥不断建宽加长。”


新浪友情提醒:看新闻也有“巧”方法! 
收藏此页】【 】【打印】【关闭
新 闻 查 询
关键词
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网