新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

一本日记的离奇翻译路


http://www.sina.com.cn 2005年09月03日14:32 财经时报

  [旁白]一本日记的离奇翻译路

  事实上,《荻岛静夫日记》的出版也是颇有周折的,就像它现在还没能全部解开的谜。

  作为这本日记原物的收藏者,有26年收藏历史的樊建川,首次披露了他的具有传奇色
彩的有关日记收藏与出版的内幕。

  26年来,樊建川一直在收藏各种题材的文物,目前有200万件文物,其中抗战方面的就有4万件,日记本樊建川就有5万本,有上世纪50年代资本家的日记,有建国以来的几十万封信,还有不是停留在小报范围的传单。

  而抗战的日记,樊建川也收了不少,包括上海比较著名的“苏阜康日记”,是樊建川在拍卖会上买到的。虽然樊建川手中反映抗战的日记比较多,但侵华日军的日记这么完整的则是独一份,《荻岛静夫日记》当时的要价比较高,但最终还是被樊建川的精诚打动,最后以几万块钱收藏。

  而这一收藏,让没有一点日文基础的樊建川开始了“日文研究”,用樊建川的话讲就是蒙着看,当时也看出了一点东西,包括

慰安妇、杀人比赛等。

  后来,樊建川专门去日本请了一个翻译,但翻译的时候遇到了麻烦,3个月都搞不出来,主要是一些习惯用语,缩写,军队里的语言,最后整整搞了半年都没成。无奈之下,樊建川非常离奇地找到了一个抗战时期的情报官。

  这个情报官是抗战时

国民党的情报官,曾是第一次想“占领”日本的先遣队的军官,当时曾带着20个全副武装的士兵去日本。上校现在已经90多岁了,目前住在成都。他给樊建川做翻译,因为有当兵经历,日记很快翻译出来,有20万字。拿给人文社资深编辑脚印看,当时樊建川担心出版不了,但脚印看了以后表示,这太重要了,一定要出。而对于日记被确定为一级文物,樊建川并不意外。他手上目前拥有40多件国家一级文物。(劲华)

[上一页] [1] [2] [3] [4] [下一页]


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网