新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

齐白石弟子状告中华书局侵犯名誉权索赔50万


http://www.sina.com.cn 2005年11月21日01:47 京华时报

  本报讯(记者郭晓明)认为在《齐白石辞典》中,关于自己的介绍简直是一派胡言,恶意中伤。18日,齐白石的弟子娄师白以侵犯名誉权为由,将辞典的出版商—中华书局告上西城法院,并向被告索赔50万元精神损害赔偿金。

  娄师白

  文革间未曾改名“批白”

  去年10月,中华书局出版了《齐白石辞典》。北京画院国家一级美术师,现年87岁的娄师白发现,辞典第127页对他的介绍中写道:“娄师白,国画家……文化大革命中,曾改名娄批白,并声明与老师划清界限。文化大革命后又改名为师白。”娄师白称,事实与“辞典”所述截然相反,他从没有更名为娄批白。恰恰相反,在“文革”期间,他一直使用的名字正是“娄师白”。对此,派出所的户籍登记可查,自己在“文革”期间创作发表的作品,以及中国画院等证人均可证明。另外,文后署名“何必”。娄师白发现,编委中查无此人。

  “对中华书局这种捏造事实、恶意中伤、颠倒黑白的做法感到震惊和痛心。”娄师白说,《齐白石辞典》是工具书,如果不及时更正的话,谬误影响将更加深远。

   中华书局

  我们没有歪曲事实

  “词条中对娄师白的介绍绝对属实。”昨日下午,记者电话联系《齐白石辞典》主编李季琨,他告诉记者,因齐白石先生是湘潭人,该辞典是湘潭市委和市政府策划的文

化工程,该辞典的编撰得到了齐白石后人和众多弟子的支持。

  李季琨说,齐白石的孙子齐展仪也是编委之一,齐展仪又是齐白石后人中都认可的代表。在写娄师白的词条时,当时的作者写得比较含糊,齐展仪为此专程赶到湘潭商议,最后确定了现在的词条。但因与原作者写的有差别,应原作者要求,署名为“何必”。

  李季琨说,对娄师白的介绍当时也有争议,有的说应保留,有的认为应该删除。“我作为主编,认为编写辞典不应回避历史,尊重历史是一种严肃的态度。”

  链接

  娄师白的名字来历

  娄师白在起诉书中称,他是“齐白石的得意弟子,14岁便师从齐大师,直至齐大师去世,长达25年之久,尊师若父,深得大师好评。”娄师白本名娄绍怀,齐白石亲自为他更名为娄师白,取“师从齐白石”之意。


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网