新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

著名配音演员乔榛丁建华讲述知音背后的故事


http://www.sina.com.cn 2005年12月12日18:06 《华人世界》杂志

  乔榛、丁建华共同为上千部影视剧集配音。一天乔榛病倒了,丁建华再也无心与别人合作。但亿万观众需要她的声音,她只好让新的合作者穿上乔榛的衣服……

  乔榛、丁建华:知音背后的故事

  文/蒋书

  从1976以来,乔榛、丁建华已为上千部影视剧集配音,近30年的合作,将这对搭档打造成中国配音界的一个传奇。在许多观众的心目中,有乔榛就必有丁建华,有丁建华也必有乔榛。然而,就在2005年引进的新片《翻译风波》中,担任译制导演和女主角配音工作的丁建华,却在悄悄考虑不启用老搭档乔榛为男主角配音。这是为什么呢?

  她一路哭着回家

  “你在饭店里想跟我说什么来着?你说你还不了解我?现在用不着再说了!”“天啊,我们怎么办?”“我叫马克西姆,讨伐军司令官、菲利克斯军团将军,是马克·奥德琉斯皇帝忠实的仆人……。”这些都是乔榛与丁建华搭档配音,脍炙人口的精彩片段。

  乔榛和丁建华在影视中的配音可说是浑然天成,相得益彰。而这次丁建华的这个想法还没跟乔榛说起,本来那个男主角一开始就是安排的乔榛,丁建华也觉得他很合适。可经过起初的对口型后,后面有几场吵架的戏,对乔榛来说实在是有些问题,诸如男主角说“你这个女孩怎么搞的?”之类发脾气的戏,在对口型时,有一些词丁建成华自己念一遍都觉得不怎么对劲,她想:若是让乔老师念的话,可能很困难。

  在《翻译风波》男主角人选的问题上,译制导演丁建华陷入了两难境地。原来乔榛因为不幸患了癌症,很难找到过去的感觉,甚至有可能就此告别配音舞台。刚得知这个消息时,丁建华简直无法面对现实,她不相信这是真的。因他们两家当时住得较近,得知此消息的当晚上,丁建华就到乔榛家去看望他。

  到了乔榛家,正好有个医生在那里为乔榛做检查。丁建华向医生打听乔榛的病情。医生说乔榛这个病情况不好。丁建华问是什么病。医生说是癌。亲耳听到医生说出此言,丁建华当时就懵了。心中悲恸的丁建成华怕控制不住自己的情绪,匆匆告辞。想到这个与自己合作了几十年的老搭档如此病重,她从乔榛家出来后,一路哭回自己家里。

  此后,丁建华一直为乔榛的病而焦虑、忧伤,甚至在配音工作中都难以全神贯注的投入。当时有很多演出任务都需要她出面,但只要是可以推掉的,丁建华就都推掉了。每每她对邀请方歉意道:我拿到这个本子,看到里面的内容后,就会想起乔榛,可他现在如此病重,请原谅,我实在没有心情去背台词,更没有心情站在台上投入激情,实在是对不起。就这样,能推掉的都推掉了。

  在乔榛生病后的很长一段时间里,丁建华都无法适应与别的搭档合作。面对空荡荡的舞台,她一次次地回忆起初见乔榛的情景。而病榻上,乔榛也对当时的情景记忆犹新。

  是他发现了她

  那是1976年春天,上海电影译制厂因配音演员不够而进行招生,一大批演员前来所名。可面试时,很多来报考的演员一站在话筒前说话,就紧张得直哆嗦,情况严重的连裤管都在发抖。但其中有个穿军装戴军帽,梳着非常朴素齐耳短发的海军女战士,她就是丁建华。当时参入面试工作的乔榛觉得她非常投入也非常松驰,就让她朗诵一段她自己喜欢的东西。于是她就念了一首歌颂鲁迅的诗。

  丁建华稍微酝酿了一下情绪,她把此时身处的这个像小阁楼一样的录音棚想像成一个舞台,好像面对着许多听众投入地进行了朗诵:撕下这张不平常的日历,一腔热血油然升起……她刚朗诵了两句,乔榛就打断她的朗诵道:小丁,你停一下。咱们这是要把自己当成配音演员——就是替角色说话的人。他的语言应该是更生活、更口语化,但也要激情饱满。本来满怀激情的丁建华心里顿时一个咯噔,有些忐忑起来。乔榛又说:你改变一种状态,不要像在舞台上对着众多的听众朗诵,要像对着一个具体的人,比如说你的亲人、朋友,就像你对他说出自己的心里话一样。

  此时,丁建华的胆子也挺大,她反问乔榛道:你给我多少时间?乔榛说:三分钟。丁建华默默地想了一下,她想到了自己的妈妈。她想像着妈妈就坐在自己面前,听女儿讲故事时,还没开口,一旁的乔榛就觉得她的神情非常投入、专注,已进入了角色。只见丁建华对着近在咫尺的话筒,就像对着母亲一般开口道:撕下这张不平常的日历,一腔热血油然升起……随着朗诵的深入、激情的迸发,她眼泪汩汩而出。没等她念完,乔榛就说:行了,可以了。

  就这样,丁建华以超乎寻常的灵气,获得了乔榛的赏识,顺利进入了上海电影译制厂。1976年,本是以师生关系开场的乔榛、丁建华二人,开始搭档给电影配音。然而,由于两人的性格有着戏剧性的反差,他们的磨合过程显得艰难而有趣。对此,丁建华说:乔榛老师是个特别能忍的人,而我正好相反。我们经常用一种磕磕碰碰的方式,来跨越两人搭档配音中的一个又一个的障碍。

  奇迹突然被摔碎

  在为电影《廊桥遗梦》男、女主人公最后分手那场戏的配音时,实录现场的丁建华哭得涕泪俱下,大家都觉得她感情充沛,予以赞许。可丁建华自己觉得还不行:这不是角色所表现的,不是弗朗西斯卡此情此景所应有的作为。我再来一次。但再来一次还是这种感觉,配音出还是这种味道。她说:导演,我调整一下,稍微等等,我再来一遍。导演一边答应她说好,一边称赞着她刚才的配音:这个就蛮好了,感情那么充沛。但丁建华不满意:这是我丁建华自己出于一种同情的感受,其实这个角色不应该这样。原片中,此情此景的弗朗西斯卡,在强行克制住自己悲愤的情感,所以她的哭泣声不是放出来的,而是一种压抑着的无声的哽咽,一种只能从心里感受到的情绪。待她调整过来后再配一次音时,一次就录成了。

  因为有了这样难得的搭档,丁建华感到自己的艺术生命是和乔榛紧紧相连的:没有乔榛,就没有丁建华。因此,自从乔榛生病后,丁建华不但搁置了《翻译风波》的工作,甚至推掉了所有的演出,她把两个人重返舞台的希望,都寄托在乔榛的康复上。

  一天,丁建华突然想起自己曾配过一个叫《生命的颤音》的戏,内容就是从头到尾讲女主角怎么对待自己所患的疾病,怎么与疾病进行抗争。她立即把电话打到乔榛的病房里:你还记得那部《生命的颤音》的电影吗?乔榛说:记得啊。丁建华道:那个女主角就是我配的音,我虽然不是那个女主角,但你现在就是那个女主角。我们大家都在关注着你,你一定要战胜病魔,要想着还有多少配音的作品在等待着自己去完成,想着还有我这个合作者还等着再跟你一起继续合作。

  丁建华的这番话令乔榛非常感动:这是老搭档对自己的激励啊,她说得对,还有那么多事情等着自己去做,自己千万不能让病魔摧垮,一定要在精神上支撑住,延续生命,重返配音舞台。

  也许是由于对再度合作的憧憬,乔榛奇迹般地战胜了病魔,再次站在了录音棚里。可就在丁建华为乔榛能够回到她身边而庆幸的时候,噩耗再度传来:乔榛因为癌症转移住进医院,病情更加严重。深知自己病情的乔榛也意识到:也许自己再也无法重返配音舞台了。他劝丁建华重新寻找一个能够替代自己的新搭档,继续她的艺术之路。

  尝试与别人合作

  在万般无奈中,与乔榛默契配合了近30年的丁建华,开始在演出中尝试与别人合作。然而,她发现:这一切比想像的困难得多。

  听有人说粱波罗和乔榛的声音有相似之处,丁建华就试着与粱波罗合作搭档。虽然在很短的时间内,丁建华就与颇具实力的梁波罗,达到了一定的默契。可在一次与梁波罗合作演出时,她总觉得不能像从前与乔榛搭档那样,发挥出自己的最佳水平。怎样才能把梁波罗想像成乔榛呢?丁建华突然灵机一动:此时乔榛会穿什么衣服,就让梁波罗穿什么衣服。

  剧情中要求男主人公穿长衫,可梁波罗没有长衫。丁建华道:你跟乔大哥高矮胖瘦差不多,要不向乔大哥借?按说一般的演员不会这样做的,可豁达的梁波罗自己到医院与乔榛说了此事。乔榛马上让妻子从家里把衣服拿到医院,让粱波罗取走。

  此剧从彩排、联排直至审查,只要丁建华看到穿长衫的梁波罗,虽然从朗诵中听出不是乔榛的声音,但丁建华觉得就是乔榛在朗诵,她即心平气静、全神贯注地投入其中,发挥出色。就连病中的乔榛到现场看后也很感动,觉得顶替自己救场子的梁波罗非常投入,心里感到既高兴又难过:为丁建华又有了新的合作搭档而高兴;想到自己以后可能永远不会有这样的机会了而难过。

  也许是丁建华的诚心感动了上苍,乔榛又一次战胜了病魔,回到了丁建华的身边。然而丁建华却发现:乔榛的身体状况,似乎已无法胜任《翻译风波》男主角的配音。就在她痛心疾首却又无可奈何时,乔榛在看完了所需自己配音的剧本后,提出了一个让她非常惊讶的建议:小丁,我戏上没问题,可在有些咬字上有点困难,可能要花点时间,但你这个戏又要赶档期,这个角色你还是用一个年轻人吧。我看刘峰行,他年轻嘴皮子快。按乔榛的建议,丁建华安排刘峰在《翻译风波》中,为男主角、一个最大的坏蛋——路德配音,顺利地完成了这次任务。

  2005年4月22日,《翻译风波》与全球同步上映。虽然这次乔榛没有和丁建华搭档配音,但他们用了30年时间,讲述的声音背后的故事,却一直在观众的心中回荡。

  链接

  丁建华:女,生于1953年、籍贯山东,曾在海军东海舰队及文工团任话剧演员。1976年考入上海电影译制片厂,现在任该厂配音演员兼译制导演。国家一级演员。享受国务院颁发的政府特殊津贴;在近800部(集)影视译制片中担任主要创作。

  代表作品:《战争与和平》、《魂断兰桥》、《我两岁》、《茜茜公主》、《廊桥遗梦》《诺丁山》等。其中10 作品获“政府奖”、“华表奖”“金鸡奖”, 曾获“上海青年艺术十佳”称号

  乔 榛:男,出生于1942年11月17日,籍贯上海,汉族,毕业于上海戏剧学院历任中国影协第五届理事、中国影协主席团委员、上海市政协委员、上海影协主席团委员, 现任第六届代表、第六届理事候选人。

  担任主配演员的译制片:《安重根击毙伊藤博文》《苔丝》《斯巴达克思》《国家利益》《谜中谜》;《亡命天涯》(获第十五届“金鸡奖”最佳译制奖);《战争与和平》(因塑造彼埃尔的声音形象,获中国电影表演艺术学会第二届“学会奖”);担任导演的译制片:《追捕》《追寻铁证》《真实的谎言》;《国际女郎》(获第十四届“金鸡奖”最佳译制奖);担任演员的故事片:《珊瑚岛上的死光》中饰陈天虹(79年,上影厂);《R4之谜》中饰路沙(西影厂)。


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网