新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

想当的哥必须听得懂方言?


http://www.sina.com.cn 2005年12月15日12:43 扬子晚报

  杭州讯从明年1月1日开始,要在杭州当个出租车司机可没那么容易了,因为杭州市运管局明确规定:出租车司机必须要懂杭州话。规定甫一出台立即引起了一些“的哥的姐”的质疑,把出租车司机能否听得懂杭州话作为准入门槛显然不合理。

  新规:“的哥”要懂杭州话

  近日,杭州市运管局出台了关于出租车司机新的服务资格证考取办法,要求:安全驾龄三年,高中以上文化程度,司机必须要懂杭州话……新的服务资格证管理办法将于2006年1月1日起正式实施。对当出租车司机得会杭州话这一条,不少“的哥”颇有异议。对此,该市运管部门的解释是为了提高出租车司机的服务技能。

  质疑:这样规定不合理

  据了解,目前在杭州从事出租车服务的人员中,有一半为外地人。杭州市运管局的这一新规自然引起了他们的高度关注,认为这一规定不仅不合时宜,而且有歧视之嫌。开了3年出租车的李师傅对记者说,他是江苏人,在杭州已经呆了好几年了,他想不通:“在举国上下都要求推广普通话的背景下,‘大杭州’怎么能在方言上设门槛来挡住外来务工人员呢?”李师傅说,虽然自己听得懂杭州话,但他觉得要出租车司机必须懂杭州话,有点歧视外地人的味道。

  专家:不宜用方言限制就业

  “我认为一个城市用方言来限制就业的做法是不合理的。”浙江工商大学教授唐柄洪在接受记者采访时说,杭州作为一个大都会城市,推广普通话才是发展方向。“作为一个国际化大都市,普通话才是体现品位的,而推行方言的做法就显得小家子气了。”唐教授说,一个省会城市用方言来限制就业,是很不合理的。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网