重庆首次大规模修改地名 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年12月20日05:46 人民网-人民日报 | |||||||||
本报记者崔佳 近来,不少“老重庆”发现,山城一些奇奇怪怪、容易引起歧义的地名不见了,取而代之的是一些更有地方特色和文化内涵的新名称。 重庆市地名评审专家组成员、重庆师范大学文学新闻学院教授董味甘介绍说,此次
记者从重庆市民政局区划地名处了解到,从4月开始,重庆市首次对主城区1200多条道路和几十座公路桥梁及收费站名称进行大规模清理,除对新建道路桥梁规范命名外,还对一些沿用了数十年的城区老地名和一些使用不久的路桥名称进行修改,3000多块新路牌也已安装完毕。 “改地名对群众生活有很大影响,因此我们非常慎重。”重庆市民政局区划地名处处长李勇告诉记者,今年8月,重庆市成立地名委员会,全市18个相关部门参与,地名评审专家组更是云集了山城高校语言文字学、历史学专家及社会文化名流。所有修改的地名,都是专家组反复斟酌,征求了群众意见,最后由市政府常务会通过的。 据了解,重庆以往设置路名,因为缺乏规范,建设部门或老百姓为了方便往往把道路两端的地名各取一字“合成”道路名,这样就产生了一些既不雅而又容易引起误解的地名,把外地人搞得很疑惑。比如,常常有人质疑:“山火路”(歌乐山到火赤壁)是不是经常着火?“五人路”(五里店到人和)是不是只能通行5个人?现在分别改成“福山路”和“荷塘路”后就既文雅又无歧义。其他像“鸡蛋路”等道路名称也都在修改之列。 地名修改引起山城市民的广泛关注和热情参与。有关部门和专家对群众的意见十分重视。如有市民提出,“观音桥”现在已没有桥了,是否该改个名?专家认为,该地名源自清代,有一定的历史文化内涵,应予保留。还有市民提出,“黄桷坪”应该是“黄葛坪”,专家经反复查询求证,确认“桷”、“葛”两字通用,也决定不改。 《人民日报》(2005年12月20日第五版) |