新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

广州古诗明信片出现错误11首古诗7首有错别字


http://www.sina.com.cn 2005年12月31日09:00 黑龙江日报

  据《信息时报》报道“11首古诗竟然有7首都出现了错别字,太荒唐了,这简直是对中国古代文化的亵渎!”看着摆在面前的一堆明信片,看着那熟悉的诗句被人随意“篡改”,广州的古诗词爱好者伍先生越说越气。

  伍先生买的11张明信片均是今年国家邮政局发行的贺年有奖明信片,广东省内的由广东省邮政广告有限公司发布,印刷精美,色彩鲜艳,尤其是上面印着的古诗,使明信片看
来更显得古色古香。但问题恰巧出在这些古诗上。

  记者随手拿起一张明信片,上面印着广为流传的贺知章的《咏柳》,诗中居然出现了两个错别字:“万条垂下绿丝线。不知细对谁裁出”,很显然,诗中的“线”应为“绦”,“对”应为“叶”;白居易《大林寺桃花》被写成“山寺桃花是盛开”,“始”印错成了“是”;韩愈《戏题牡丹》中的“凌晨并作新妆面”中的“陵”被错印为“凌”;刘禹锡《浑侍中宅牡丹》中的“更不向诸家”中的“向诸”被错印成“问请”。记者数了一下,11张明信片上的11首古诗,竟然有7首有错,每首至少一个错别字。

  伍先生向记者出示了邮政局开具的“广州市邮政局购买邮票证明单”。伍先生无奈地说,“明信片是国家邮政局公开发行的,如果有人把这些印有错别字的明信片寄给国外亲友或外籍华人,或者让熟悉中国古文化的外国人看到,别人会怎么样看待我们?”对此,国家邮政局明确表示,发布古诗明信片的广东省邮政广告有限公司具有不可推卸的责任。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网