西安古城们征集春联活动征到英文春联 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年01月06日22:48 三秦都市报 | |||||||||
本报讯 (记者 李海涛 付亚娟 郭小杰)“我们也想把自己用英文书写的春联挂到西安的南门上!”昨日,记者在西安市南门广场看到,三名分别来自英国、加拿大的外国友人,拿着自己用英文写成的“春联”,兴致勃勃地向路人展示,并一再表示要参加本报发起的“西安古城墙全球征春联”活动。 元月6日10点,记者赶到西安市西大街汉唐驿国际酒店看到,居住在这里的很多外国
玛蒂娜尚未尽兴,在大厅正在斟酌“春联”的英国朋友本和菲利浦,已经有点不耐烦了。他们两个是众人中最认真的,两人一边拿着《三秦都市报》刊登的相关内容仔细研究,一边绞尽脑汁创作自己想要写的春联内容。记者现场看到,他们两人拿着本子又是写又是画的,一幅春联居然写了满满一张纸。一番折腾后,又一遍遍将自己的作品进行浓缩,用本的话说:要把它浓缩成“精品”。一晃半个小时过去了,对自己的“杰作”看似较为满意的两人,急匆匆“抢”到一边的电脑跟前,将自己的作品在网上进行编排。最后,才打印出来往对联纸上写,惟恐中间出现一点点的差错。 记者看到他们所写英文“对联”的上联内容是:“当我们来到西安这座古老而神秘的城市时,我们看到了庄严的钟楼和雄伟的城墙。几千年来,这座城市凝聚了几代人的创造力和想象力,令众多国外旅游者向往,成为众人关注的焦点”下联内容是:“在这个空前盛世、值得万众庆典和分享的新年节日,还有值得关注的兵马俑以及古文化的文明起源,我们也同样觉得喜庆。”横批内容是:“新年快乐”。来自加拿大的菲利浦以及西班牙的一位朋友,两人的普通话都说的非常好,西班牙朋友用左手写了“狗年好”的汉字横批。 菲利浦告诉记者,他在中国已经半年多时间了,不仅在学习中国少林寺的功夫,还在研究中国的文化。最近,他看到《三秦都市报》在向全球征集城墙春联,他就告诉在一起住的其他朋友,并积极倡议大家也一起参加该活动,写一幅英文春联,而且他们的“野心”还很大,想把自己写的英文“春联”挂到西安的南门上。 终于等到自己的“春联”隆重出炉了,急于实现各自理想的本、加拿大的菲利浦以及英国的菲利浦,三人迫不及待得拿着自己的作品,兴致勃勃地跑到南门广场,比划着要给南门挂春联,调皮的加拿大菲利浦还拿着横批跳着喊道:“挂上去,把我们的英文春联挂到南门上去!” 相关专题:西安古城门全球征春联 |